Автор: Елена Трубилова
Андерсен Л. Одна на мосту М.: Русский путь: Библиотека-фонд "Русское зарубежье", 2006
Ее имя пишется именно так, с двумя "с" - Ларисса. Она уверяет, что в начале двадцатого века такое написание было принято. А еще вспоминает, как прочитала в каком-то календаре, что Ларисса означает "чайка". В греческой мифологии Лариссой звали внучку Посейдона, нимфу.
На обложке анонсируется: известная поэтесса и танцовщица восточной ветви русского зарубежья. Что было для нее важнее: стихи или танец? Чем прославилась, запомнилась тем, кто любил ее? Совершенной внешностью? Гармоничной, созвучной этой редкой внешности, душой? Стихами - естественным своим продолжением - бесхитростными, безыскусными, не претендующими на шумный успех? Огневыми танцами, которые придумывала и ставила сама? По воспоминаниям, путевым заметкам, письмам Лариссы, которые вошли в книгу помимо стихов, чувствуется, что она могла бы стать и отличным прозаиком. Ни одного лишнего или фальшивого слова, мир, увиденный ясными глазами, мягкий юмор и самоирония, требовательность к себе и щедрость по отношению к другим. Ее жизнь можно сравнить с увлекательнейшим романом, - пишет составитель книги Тамара Калиберова, и помещенные в книгу материалы и фотографии как нельзя лучше иллюстрируют это утверждение.
Ларисса родилась накануне Первой мировой войны в Хабаровске, где был расквартирован корпус ее отца - офицера царской армии, получившего погоны полковника из рук самого Колчака. Скандинавская фамилия досталась семье от прадеда Якуба Андерсена, перебравшегося в Россию в 1830-х годах. Первые годы жизни Лариссы пришлись на войны и революцию. От неразберихи и ужаса Гражданской семья бежала во Владивосток. Какое-то время провели на острове Русском, который остался в воспоминаниях Лариссы сказочной страной с густым лесом, прозрачным морем, свежей, трепыхающейся на крючке пучеглазой камбалой и разогретыми на солнце валунами. Детство запомнилось ей как сплошные поезда и парох ...
Читать далее