Мы привыкли к тому, что все относительные прилагательные в русском языке образуются от существительных: город -> городской, песня -> песенный и т.д. Однако не всегда в формировании словообразовательных пар существительные первичны, а прилагательные вторичны. История языка знает исключения, когда сначала в языке используется прилагательное, а потом появляется родственное ему существительное. Так происходило с прилагательным драматический.
В Словаре русского языка XVIII века прилагательное датируется 1735 годом, а существительное драма - 1738 (СлРЯ XVIII в. Л., 1991. Вып. 6), то есть прилагательное драматический стало употребляться раньше, чем существительное драма. Такой парадокс наблюдается не только в русском языке. "Почти повсеместно в европейских языках, - отмечает Р. А. Будагов, - прилагательное драматический начинает употребляться раньше существительного драма" (Будагов Р. А. История слов в истории общества. М., 1971).
Прилагательное драматический и существительное драма восходят к греческой паре drama - dramaticos, где прилагательное образовано с помощью суффикса -icos от основы существительного в кос-
стр. 103
венных падежах dramat-. Поясним особенности этого явления. Дело в том, что в греческом языке основы drama-/dramat- представляют собой основу разных падежных форм: в исходной форме (им. падеж) - drama; а в косвенных падежах - dramatos появляется согласный основы - t . Изменение слова drama в греческом языке можно сравнить с изменением разносклоняемых слов типа время, семя, племя и др. в русском языке, где в косвенных падежах таких существительных сохраняется древнерусская основа: времени, семени, племени и др. Производные от данных существительных нередко сохраняли основу косвенных падежей: временной, семенной, племенной. Сходные процессы в разных языках следует рассматривать как явления одного порядка.
В русский язык прилагательное драматический пришло из европейских языков, судя по ударению на последнем слоге, оно связано с французским dramatique ...
Читать далее