Джойс Д. Дублинцы. М.: Вагриус, 2007
В этом году 125 лет со дня рождения Джеймса Джойса. К этой дате и приурочен выход подготовленной "Вагриусом" книги. Помимо раннего цикла рассказов в нее вошло эссе "Джакомо Джойс", воспоминания о выдающемся ирландском писателе, а также вступительная статья Екатерины Гениевой - пожалуй, главного специалиста страны по Джойсу.
Автор писал о своих "Дублинцах": Моим намерением было написать главу моральной истории моей страны, и я выбрал в качестве сцены Дублин, поскольку этот город показался мне центром паралича. Родной город идеально подходил писателю для воплощения его задач не только потому, что жизнь в нем, обычаи и нравы обитателей были досконально ему известны, но еще и потому, что этот город воплощал всё многообразие социальной и духовной сферы человеческой жизни.
Джойс периода "Дублинцев" совершенно не похож на фундаментального модерниста времен "Улисса", однако уже в ранних рассказах встречаются его ключевые приемы: приоритет стиля над сюжетом, неомифологизм как способ восприятия и отражения действительности. Границы иллюзии и реальности в его произведениях размыты. Мнимое и подлинное имеют равные права на существование. Гениева обращает внимание читателя, насколько стиль "Дублинцев" похож на стиль рассказов Чехова: Кажется, что чеховские персонажи: все эти жалкие, влачащие свои дни в пропыленных конторах служащие, люди "в футлярах", пошлые нувориши, интеллигенты, не знающие, куда приложить свои силы, женщины, задыхающиеся без любви, - перекочевали на страницы "Дублинцев". Сам Джойс, однако, отрицал знакомство с творчеством Чехова в пору работы над своими рассказами. Значит, "виной" всему Zeitgeist - дух времени, повлиявший на творчество писателей разных стран. Ирландец передал этот дух настолько остро, что издатели отказывались печатать его рассказы до тех пор, пока автор не смягчит некоторые эпизоды. В конце концов Джойсу пришлось пойти на уступки и согласиться на некоторые изменения. Однако даже это не спасл ...
Читать далее