На этом томике небольшого формата, в самом начале 2007 г. появившемся на полках книжных магазинов, трудно не задержать взгляд. На обложке - пожилой человек в характерном облачении древнего китайца - то ли школьный учитель, то ли библиотекарь - с бумажными свитками в руках. Но что это за свитки? Скорее всего, сочинения Конфуция, философа, жившего два с половиной тысячелетия назад, но в течение всего этого времени оказывавшего и продолжающего оказывать огромное влияние на мироощущение, мировоззрение и даже политику, проводимую в жизнь великим народом, численность которого достигает ныне 1,3 млрд. чел.
Книга, о которой идет речь, называется "Луньюй. Изречения" (московское издательство "Эксмо", 2006). Автор изречений - Конфуций. Это имя, набранное крупным шрифтом, тоже значится на обложке.
Конфуция издавали в России много раз. И мало кто из российских философов не цитировал и не ссылался на него. Порой, даже неосознанно - изречения великого китайского мудреца давно стали крылатыми и используются литераторами и политиками, даже не задумывающимися о том, кто их автор. Впрочем, некоторые наши соотечественники читали Конфуция внимательно и даже пытались донести содержание его трудов и квинтэссенцию его учения - конфуцианства - до россиян. В их числе, например, Лев Толстой, сочинивший эссе "Великая наука. Изложение учения Конфуция". Это короткое, но вполне законченное произведение было извлечено из черновых бумаг писателя, и, к сожалению, не ясно, как он хотел распорядиться текстом. Впрочем, главная мысль эссе такова: читателю произведений Конфуция не следует поддаваться первому впечатлению "скучности" с ним и проникнуться его духом. Кстати, текст Л. Н. Толстого также воспроизведен в книге.
Собственно, сами "изречения" занимают лишь 182 из 425 ее страниц. Кроме текстов, принадлежащих Конфуцию, в книге опубликовано также несколько статей-комментариев российского исследователя И. И. Семененко; он же - переводчик текстов философа и автор предисловия к "Изречениям". В книге прив ...
Читать далее