(Памятники письменности Востока LXXIII, 1. Bibliotheca Buddhica XXXIII).
М. Наука. 1985. 285 с.
Большой интерес для науки представляют изучение и введение в научный оборот богатых коллекций уникальных письменных памятников древнеиндийской буддийской культуры, открытых в конце XIX и начале XX в. в Восточном Туркестане и находящихся ныне в хранилищах Ленинграда, Лондона, Парижа, Берлина. За последние годы многое сделано по изучению и публикации уйгурских, тибетских и монгольских коллекций Берлина учеными из ГДР, Венгрии и Монголии. На этот раз такая работа проведена советскими историками. Наука обогатилась фундаментальным исследованием оригинальных буддийских памятников на санскритском языке из центральноазиатского рукописного фонда Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР, осуществленным чл. -корр. АН СССР Г. М. Бонгард-Левиным и старшим научным сотрудником Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР, кандидатом филологических наук М. И. Воробьевой-Десятовской. Их работа знаменует собой новый этап в развитии исследований в области не только текстологии ранней буддийской литературы, но и истории древнеиндийской культуры и ее распространения в сопредельных странах.
Известно, что открытие центральноазиатских памятников дневнеиндийской письменности и их изучение и введение в научный оборот составляют заслугу русского востоковедения. Еще в конце XIX в. одним из первых в мировой науке акад. С. Ф. Ольденбург взялся за изучение и издание ранее неизвестных письменных памятников, поступивших тогда из Восточного Туркестана в Петербург. Тем самым, по существу, было положено начало изучению центральноазиатских памятников письменности, а также разработке проблем центральноазиатской палеографии и текстологии. Эти традиции ныне достойно продолжают и развивают советские ученые, о чем и свидетельствует рецензируемый труд. Характерно, что он опубликован в рамках
стр. 128
двух авторитетных серий - "Памятники письменности Востока" и "Bibliotheca Budd ...
Read more