Последние десятилетия в палеославистике ознаменованы большим количеством открытий в области оригинальной славянской гимнографии древнейшего периода(1). Исследования и публикации новооткрытых песнопений, написанных учениками Кирилла и Мефодия - Константином Преславским, Климентом и Наумом Охридскими, выполненные Г. Поповым, С. Кожухаровым и другими(2) в корне изменили наши представления о начальном этапе славянской письменности. Книжники кирилло- мефодиевского круга, работавшие в Преславе и Охриде. в конце IX - начале Х в., предстали не как простые переводчики греческих текстов, продолжавшие дело своих учителей, но как оригинальные и вполне самостоятельные авторы, самоотверженно работавшие над созданием поэтических текстов для славянской литургии. Все более очевидным становится программный и планомерный характер их деятельности, целью которой, по-видимому, было создание законченного корпуса оригинальных песнопений для Минейного, Триод-ного и седмичного круга богослужения (см. об этом [2. Позиция 2. С. 30-31]). Открытия последних лет были связаны преимущественно с текстами, написанными славянскими книжниками для Минеи и Постной Триоди (цикл трипеснцев Константина Преславского для Постной Триоди, трипеснцы на предпразднество Рождества Христова Климента Охридского, каноны славянских авторов на важнейшие Господские и Богородичные праздники и в честь святых, цикл общих служб святым и т.д.). Остались незаполненными две крупные лакуны в славянском богослужебном круге: Цветная Триодь и Октоих.
Появлением настоящей публикации автор обязан тем плодотворным дискуссиям о судьбах славянской гимнографии, которые развернулись на XII Международном съезде славистов в Кракове (август 1998 г.). Занимаясь на протяжении нескольких лет историей древнеславянского рукописного Октоиха, автор отстаивала мнение о переводном характере этого сборника церковных песнопений [З]. Многочисленные расхождения славянского текста Октоиха с греческим можно объяснять богатством и разнообразием греческой р ...
Читать далее