Вступ. статья, пер. с кит. и коммент. К. И. ГОЛЫГИНОЙ
Русскому читателю "Книга гор и морей" известна в переводе Э. М. Яншиной "Каталог гор и морей" (М., 1977, 1-е изд.), который воплотил представления о памятнике, сложившиеся к тому времени в китайской и западной науке. Суть их: "Книга гор и морей" - географическое описание гор, холмов и пустынь и обитающих на них необычных животных и птиц, это описание царств и их странных жителей, мест обитания богов и мест их упокоения. Современные исследователи "Книги гор и морей" в Китае, акцентируя какой-либо один тематический аспект текста, предлагают видеть в ней: первое в мире географическое описание древнего Китая или изобильных земель китайского рая, или даже территорий от Памира на запад, охватывая Россию и Болгарию и все океаны; описание страны инков в Северной Америке; древнюю энциклопедию обо всем; мифологию; древнюю историю родов, ведущих начало от Хуан-ди, Яо, Шуня и других божественных прародителей. При этом никто не сомневается, что в основе описан именно ландшафт. Географическая концепция победила во всех переводах памятника на европейские и восточные языки.
Но в истории китайской библиографической науки географическая трактовка памятника не была единственной и общепризнанной. Историк Бань Гу (32 - 92 гг. н.э.) в своем труде "История дома Хань", посвященной ханьской династии (206 г. до н.э. - 220 гг.), в разделе "Описание искусств и словесности" отнес данный текст к "Искусству чисел", так как видел в нем воплощение практики толкования знамений по очертаниям небесных тел. Следовательно, в его время "Книга гор и морей" воспринималась как книга знамений, явленных небесами. В "Истории дома Суй" (дин. Суй: 581 - 618 гг.) памятник отнесли к разделу "История", посчитав все же за исторически обусловленную географию, в "Истории дома Сун" (дин. Сун: 960 - 1279 гг.) - к разделу "Философия", подраздел "Учение о пяти стихиях", при династии Мин (1368 - 1644 гг.) в нем увидели источник повествовательного нарратива, а при династ ...
Читать далее