"Книга святого Августина" в русском переводе XVI века - первое "избранное собрание сочинений" в России виднейшего западноевропейского богослова, Аврелия Августина (13.XI. 354-28 или 30.VIII. 430 гг.). Это яркий пример латинского влияния на русскую книжность в эпоху Ивана Грозного, а также связи литературных традиций XVI-XVII веков. История памятника, остававшаяся невыясненной до сих пор, связана с такими известными именами, как Максим Грек, его ученик князь Андрей Курбский, Карион Истомин, Евфимий Чудовский, боярин И.К. Нарышкин, царевна Софья Алексеевна и др.
стр. 68
"Книга святого Августина" была переведена в России в литературном окружении афонского монаха Максима Грека, возможно, известным книжником Дмитрием Герасимовым в 1518-1524 годах. К маю 1564 года существовало, как минимум, три ее списка. Это, во-первых, архетип перевода, во-вторых, рукопись старца Псково-Печерского монастыря Вассиана Муромцева, созданная не позднее 1563 года, и, в-третьих, восходящий к ней сборник князя Курбского 1563-1564 годов.
После бегства Курбского в Литовскую Русь ночью 30 апреля 1564 года и казни Вассиана Муромцева по приказу Ивана Грозного в 1570 году история памятника фактически прервалась. В настоящее время известен только один полный список "Книги святого Августина", который изготовил около 1692 года монах Евфимий Чудовский, большой любитель книжных раритетов (Государственный Исторический музей, собрание Чудова монастыря. N 216).
Рукопись озаглавлена: "Книга святаго Августина, западного учителя, епископа Иппонскаго". В начале ее помещено своеобразное введение - "Житие святаго Августина", состоящее из 31 главы. Автор жизнеописания Августина - его ученик Поссидий, епископ города Калама в Северной Африке. Далее следует "Оглавление книги сея" - содержание ее двух частей. Первая часть сборника "Августина учителя о видении Христа, или о слове Бога" начинается предисловием и состоит из 36 глав. Во вторую часть входят "Поучения, или Молитвы зело душеполезныя, учителя Августина", содер ...
Читать далее