"СМОТРИТ В КНИГУ..."
Окончание и смысл этой фразы известны каждому. А вот как бы вы "перевели" на литературный язык следующее: "На фига до фига нафигачили"? Сделать это не совсем просто: если смысл можно передать приблизительно так - "зачем вы так много сделали (можно подставить любой глагол в зависимости от ситуации: положили, навалили, сгрудили, написали и т.п.)?", то экспрессию фразы выразить другими словами просто невозможно. Чего в этом маленьком предложении больше - смысла или экспрессии? Конечно, экспрессии, смысл присутствует только как ее фон. В этом и заключается ведущая, характерная особенность жаргонно-просторечных слов: экспрессия подавляет, заглушает смысл, конкретное же значение выводится из ситуации. Основным ядром фразы является словечко фиг стр. 49 (фига), вокруг которого и рождается экспрессивность. Но что оно значит? Словари русского языка дают такие значения: 1. Фиговое дерево, инжир, смоква; 2. Кукиш. Попробуйте "подставить" эти значения в данную фразу, и вы увидите, что эта подстановка не удастся. Так в чем же секрет фиги! Попытаемся ответить на этот вопрос. Может быть, поможет история слова - ведь буква ф в словах всегда указывает на заимствованный характер лексемы? Слово фига "живет" в русском языке с начала XVIII века и пришло, как полагают, из польского figa (< др. -в-нем figa < лат. ficus); конечно, вы обратили внимание, что русский язык принял это слово и в латинской оболочке - фикус "комнатное растение с овальными листьями". Однако славянам понятие было знакомо давно, они называли его смоква (смоковница), старославянское (и древнерусское) заимствование из греческого или даже готского (по мнению М. Фасмера), реже использовалось обозначение смирнская ягода. Через южнорусские территории в первой половине XIX века в русский язык вошло слово инжир (заимствовано из турецкого). Но русский язык не ограничился заимствованием этого полонизма. Во второй половине XVIII века из французского была калькирована фраза faire la figue (a qn); в русском языке того времен ... Читать далее
Read more____________________

This publication was posted on Libmonster in another country. The article seemed interesting to our editor.

Full version: https://biblioteka.by/m/articles/view/-СМОТРИТ-В-КНИГУ
Сербиа Онлине · 35 days ago 0 30
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Publisher
Сербиа Онлине
Belgrade, Serbia
04.08.2024 (35 days ago)
Link
Permanent link to this publication:

https://library.rs/blogs/entry/-quot-СМОТРИТ-В-КНИГУ-quot


© library.rs
 
Library Partners

LIBRARY.RS - Serbian Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
&quot;СМОТРИТ В КНИГУ...&quot;
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: RS LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Serbian Digital Library ® All rights reserved.
2014-2024, LIBRARY.RS is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Serbia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android