Libmonster ID: RS-311
Author(s) of the publication: А. ПОЛЯКОВ

...Молот на мгновение застывает в воздухе, но тут же со свистом идет вниз. Раздается глухой стук. Потом еще и еще. Белесая, похожая на известняк, глыба не поддается, но чернокожий, мускулистый парень не отступает. За поединком лениво наблюдают сотни людей: укутанные в чадру женщины, мужчины в круглых вышитых шапочках, босоногие ребятишки. Растянувшись в цепочку, облокотившись на перила пристани, они коротают время в ожидании парома.

От палящего солнца не спасает ни узкий навес, ни едва ощутимый бриз с Индийского океана. Лица лоснятся от пота, одежда прилипает к телам.

Момбаса - остров. С севера и запада на него можно попасть по мосту, с юга путь в главный порт Кении лежит через пролив. Переправа занимает меньше пяти минут. Паром ходит не чаще одного раза в час. Всего этого уже вполне достаточно, чтобы проникнуться благодарностью к англичанам за то, что в начале прошлого века они перенесли кенийскую столицу из нестерпимо жаркого и душного Момбасы в прохладный высокогорный Найроби.

Неудобств не чувствуют лишь пассажиры автомобилей, оснащенных кондиционерами. Как правило, это заезжие белые. Местные жители к адской сковородке города-острова давно притерпелись. Явно не чувствовал себя дискомфортно даже молотобоец, мерно колотивший по упрямому камню, хотя по его обнаженному торсу бежали струйки пота. Передохнув, он снова брался за дело - бил по непокорному валуну, превращая его в столь нужный здесь щебень.

...Рабочее место "сокрушителя камней" располагалось прямо на спуске к переправе, в какой-нибудь паре метров от вереницы машин. Сразу за ним по уступам карабкались вверх лачуги, кое-как сбитые из досок и фанеры. "Супермаркет. Лучшие товары со всего мира" - гласит надпись на одной хижине, "Отель Парадиз" - красовалось на другой. Остальные хибары производили также жалкое впечатление. "Это поселок Ликони, - пояснил водитель соседней машины. - В 1997 году, перед выборами, здесь вспыхнули беспорядки. Десятки людей погибли, многие дома сгорели. Но, честно говоря, и раньше Ликони был немногим лучше".

Момбаса - признанный центр туризма. Ежегодно сюда приезжают не менее полумиллиона гостей со всего света, прежде всего из европейских стран и США. Казалось бы, при одном взгляде на трущобы чопорные англичане и опрятные немцы, основные посетители Момбасы, должны навсегда забыть сюда дорогу. Однако большинство из них самого города не видят. В международном аэропорту, расположенном на материке, дорогих гостей усаживают в автобусы и стараются побыстрее доставить в гостиницу.

Здесь уже можно перевести дух и в дальнейшем за репутацию международного курорта не беспокоиться. Номера с кондиционерами чисты и прохладны, прислуга вежлива и предупредительна, пища экзотична, вкусна и обильна. За окном шелестят пальмы, поют чудной красоты птицы. Рядом широкий пляж с белым мелким песком, мягкими лежаками и грибками, защищающими бледные телеса туристов от коварного экваториального солнца. Температура воды в океане в самый разгар европейской зимы около 30 градусов. Несколько минут под парусами, и перед вами - коралловый риф. Маска и ласты прилагаются, разноцветные рыбки и потрясающие подводные пейзажи гарантируются. Есть где разгуляться любителям водных лыж, виндсерфинга, рыбалки. Надоели соленые океанские волны? Добро пожаловать в огромный бассейн, а то и в несколько больших ванн, соединенных в гигантский каскад. А вечером - зажигательные пляски африканцев под задорный тамтам.

Таких гостиниц вокруг Момбасы множество. Они унизали побережье, словно бусы. На многие километры к северу и югу от города трудно найти землю, оставшуюся бесхозной: заканчивается один пляж, начинается другой, за ним - третий и так - до горизонта.

Каждый отель - хорошо отлаженный маленький рай. Надежно отгороженный от грязи и нищеты, которую далеко искать не надо, - она здесь рядом, сразу за воротами. Отдыхающие соприкасаются с внешним миром только при встрече с "пляжными мальчиками" - вполне взрослыми, отличающимися спортивной фигурой и навыками общения на трех-четырех европейских языках. Они подходят к туристам у самой воды и пытаются всучить раковины, бусы, статуэтки и прочие немудреные сувениры. Ребята навязчивы, но не опасны. К грибкам никогда не приближаются: там бдит охрана. Известны случаи, когда самым ловким из них удавалось до такой степени расположить скучающих, одиноких, нередко пожилых дам, что те не только приятно проводили с ними отпуск, но и выходили за них замуж. Вскоре, правда, выяснялось, что помимо услужливости, покорности и неутомимости "ребята" обладают и другими, не столь привлекательными качествами. Во всяком случае, все браки с "пляжными мальчиками" быстро распадались по инициативе запоздало прозревших представительниц прекрасной половины.

Позагорав и откупавшись положенный срок, туристы садятся в автобус и отправляются домой. Они вновь проносятся по самой широкой магистрали города - проспекту Джомо Кениаты, выезжают на материк и подкатывают к международному аэропорту. А вернувшись на родину, рассказывают о горячем песке и ласковых волнах Момбасы. И ни слова - о Диани, Ваа, Кикамбала и других курортных поселках, порой отстоящих от города на десятки километров и живущих своей, не имеющей к нему отношения, жизнью. Иностранные гости в том не виноваты. Турфирмы сами не поощряют клиентов посещать эти поселки, равно как и саму Момбасу, не желая омрачать беззаботное отпускное настроение. Изъявившим желание прокатиться в Момбасу, мягко предлагают замену - поездку в обширный заповедник Цаво. Хоть до него и сто с лишним километров, но ведь там можно увидеть диких зверей. Понаблюдать за ними из окна автобуса и забавно, и безопасно.

стр. 75


Почти тысячелетняя история Момбасы настолько богата самыми невероятными сюжетами, что их с лихвой хватило бы на Дюма-отца, Буссенара и Хаггарда, вместе взятых. Город завоевывали и отвоевывали, разрушали и отстраивали, вырезали и заселяли, унижали и возвеличивали. Привлекательный для торговцев, пиратов и колонизаторов остров на кораллах, укрывшийся в удобной, глубокой бухте, не знал покоя с XII века.

Городом долго владели местные племена, хотя из дюжины народностей, претендующих на почетное звание аборигенов, ученые признают таковыми только три. Его подчиняли себе оманцы и йеменцы. С конца XV века, времени плавания Васко да Гамы, к порту стали приглядываться португальцы, которые заполучали, затем теряли и потом вновь отбивали его множество раз. В XIX веке сюда пришли англичане. Они ввезли в Момбасу из Индии тысячи рабочих и начали строить в глубь континента железную дорогу. Каждая перемена участи этого региона в изобилии сопровождалась интригами, заговорами, переворотами, предательствами, бегствами, погонями, пытками, оговорами, осадами, вылазками, казнями, сражениями и всем, что только способно представить самое изощренное воображение.

Напоминает о тех бурных временах Момбасы "старый город". Он занимает небольшую часть острова, но с непривычки заблудиться в хитросплетении его узеньких улиц - пара пустяков. Благодаря искусству фотографов в глянцевых путеводителях он выглядит романтично и пряно, словно изысканная иллюстрация к "Тысяче и одной ночи". К сожалению, в жизни он куда прозаичнее. Во-первых, кроме возведенного португальцами в XVI-XVII веках Форта Иисуса, по-настоящему старинных зданий здесь не осталось. Из глубины столетий до нашего времени сумели дожить фундаменты да несколько надгробий. Во-вторых, многими домами лучше любоваться издали. При ближайшем рассмотрении строения оказываются столь обшарпанными и ветхими, что удивляет, как им до сих пор удается сохранять вертикальное положение.

И все же побродить здесь стоит. В "старом городе" сохранилась особая удивительная атмосфера, потому что это - не застывший памятник, а хоть и не совсем обычная, но жилая и живая часть современного города. Вот мальчик прутиком погоняет ослика, женщина несет на голове таз с тяжелой кладью, мужчина стирает белье, в глубине дверных проемов, словно статуи, недвижно сидят седобородые старцы. Рядом, в мастерских, под которые отведены первые этажи зданий, кипит работа. Большинство из них изготовляет мебель и ткани, которыми в Восточной Африке славится Момбаса.

Длинная лестница ведет к старому порту. У причала покачиваются доу - деревянные суда. Каждый год, используя пассаты, они под большими треугольными парусами в декабре приходят в Момбасу из Сомали и стран Аравийского полуострова. Доу доставляют финики, соль, сушеную рыбу, ковры, а весной, когда направление ветра меняется, отправляются в обратный путь - увозят стволы мангровых деревьев, зерновые, фруктовые соки. Так было до португальцев, до англичан, так остается и поныне. И хотя рядом построен глубоководный порт с современными терминалами, куда наперекор ветрам в любой сезон прибывают танкеры и сухогрузы, поражает именно этот маленький старый причал с парусниками. Деревянных суденышек осталось наперечет. Но то, что они - не музейные экспонаты, а нормальные, действующие транспортные средства с командами и капитанами, трогает, волнует и безусловно поражает.

Примыкающий к старому городу проспект, после получения независимости переименованный в честь нынешнего президента страны Мои, украшают два гигантских скрещенных бивня, отлитых из алюминия. Их установили в 1953 году в честь коронации английской королевы Елизаветы II. Оригинальные ворота - символ Момбасы, ее визитная карточка. Проспект, упирающийся в Форт Иисуса, украшают витрины дорогих магазинов и солидных банков. Вдоль него не спеша прогуливаются праздные туристы и так же не спеша шествуют обремененные делами и заботами горожане. В Момбасе в почете неторопливость и расслабленность, или, как здесь говорят, манга-манга. Спешить не принято ни при каких обстоятельствах.

Этнический состав населения города - под стать его запутанной и сложной истории. Основных групп в Момбасе три: африканцы, мусульмане и индуисты. Но такое деление условно. Среди тех, кто почитает Аллаха - не только арабы, но и африканцы, и выходцы из Азии. Из полусотни мечетей менее десяти могут посещать все мусульмане, а остальные - только члены определенной секты или течения. У африканцев давние трения между выходцами с побережья и переселенцами из глубинки. Что касается азиатов, то они "разбежались" по трем десяткам групп и группок.

Теперь, после разрешения в Кении многопартийности, к прежним барьерам прибавились политические. В отличие от Ликони, отделенного от Момбасы проливом, в самом городе столкновений и погромов не было. Но страсти вокруг политики порой перехлестывают через край.

После выборов 1997 года мэром Момбасы стал глава Ассоциации турагентств побережья энергичный Наджиб Балала. В то время ему еще не было и тридцати. Новому отцу города досталось тяжкое наследство. Казна увязла в долгах, муниципальные служащие по многу месяцев не получали зарплату и прекратили работать, улицы стали непроходимыми из-за гор мусора и отбросов. Турфирмы прекратили экскурсии в город, на "прикол" встали автобусы и маршрутные такси.

Молодого мэра трудности не испугали. Угрозы, увольнения, постоянные личные проверки, налаживание выдачи в срок зарплаты, подключение к делам города частных фирм позволили расчистить улицы от многолетних завалов всего за несколько месяцев. Если бы Балала на этом успокоился, то до сих пор сидел бы в своем кресле под всеобщие рукоплескания. Но он с такой же настойчивостью стал добиваться честного проведения конкурсов на получение муниципальных заказов. Естественно, это вызвало недовольство и членов городского совета, и акул бизнеса. Первые лишались вознаграждения от вторых, а вторые - выгодных контрактов от первых. Против Балалы поднялась мощная кампания. Его бездоказательно обвиняли во взяточничестве, стравливании мусульман с христианами, угрожали расправой. В феврале прошлого года, задолго до очередных выборов, мэр заявил об отставке. Горожане вышли на демонстрацию, в поддержку популярного городского головы выступили мусульманские муфтии и англиканский епископ. Тщетно. Муниципальная бюрократия и "денежные мешки" стояли насмерть, наглядно доказав, кто в городе настоящий хозяин.

Очередная революция не удалась. Взбаламученная Балалой тина осела и успокоилась, все потихоньку возвращается на круги своя. "Не делай сегодня то, что можно отложить до завтра, а еще лучше - до послезавтра".

Эта популярная здесь пословица невольно приходит на ум при виде степенных, невозмутимых жителей Момбасы. Не знаю, что больше повлияло на философское восприятие ими действительности - сотрясавшие ли город бесчисленные катаклизмы или мешающая резким движениям одуряющая жара. Но только момбасцы не торопятся ничего менять, не намерены ни от чего отказываться, не собираются ни с чем расставаться. В XXI век коралловый островок вступает с парусниками и локомотивами, с реактивными самолетами и ручными ткацкими станками. Манга-манга продолжается.

МОМБАСА - НАЙРОБИ

 


© library.rs

Permanent link to this publication:

https://library.rs/m/articles/view/КЕНИЯ-ЧТО-ТАКОЕ-МАНГА-МАНГА

Similar publications: LSerbia LWorld Y G


Publisher:

Сербиа ОнлинеContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.rs/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

А. ПОЛЯКОВ, КЕНИЯ. ЧТО ТАКОЕ МАНГА-МАНГА? // Belgrade: Library of Serbia (LIBRARY.RS). Updated: 16.03.2023. URL: https://library.rs/m/articles/view/КЕНИЯ-ЧТО-ТАКОЕ-МАНГА-МАНГА (date of access: 25.07.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - А. ПОЛЯКОВ:

А. ПОЛЯКОВ → other publications, search: Libmonster SerbiaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Сербиа Онлине
Belgrade, Serbia
1264 views rating
16.03.2023 (497 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Modern Pericles on their background is funny, and no pain.....
The Vulgar Theory of Improbability
Catalog: Логика 
From July 10 to September 20 there were battles for the city of Smolensk, and really for the opportunity to cross the Dnieper River, as the main obstacle on the way to Moscow. The front line was 650 km.., Front depth of 250 km. More than 700 have died. Thousands of Russian soldiers and 100,000 Wehrmacht soldiers. 1 к 7.
ARMY OF CHINA BLITZKRIEG TO THE SEA BAIKAL
We place the Creator at the center of social composition and nothing less!
Catalog: Экономика 
It makes sense to interpret the new tools that we have introduced into scientific circulation of such a term as "Intellectual Relief of the Nation"!

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.RS - Serbian Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

КЕНИЯ. ЧТО ТАКОЕ МАНГА-МАНГА?
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: RS LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Serbian Digital Library ® All rights reserved.
2014-2024, LIBRARY.RS is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Serbia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android