...Молот на мгновение застывает в воздухе, но тут же со свистом идет вниз. Раздается глухой стук. Потом еще и еще. Белесая, похожая на известняк, глыба не поддается, но чернокожий, мускулистый парень не отступает. За поединком лениво наблюдают сотни людей: укутанные в чадру женщины, мужчины в круглых вышитых шапочках, босоногие ребятишки. Растянувшись в цепочку, облокотившись на перила пристани, они коротают время в ожидании парома.
От палящего солнца не спасает ни узкий навес, ни едва ощутимый бриз с Индийского океана. Лица лоснятся от пота, одежда прилипает к телам.
Момбаса - остров. С севера и запада на него можно попасть по мосту, с юга путь в главный порт Кении лежит через пролив. Переправа занимает меньше пяти минут. Паром ходит не чаще одного раза в час. Всего этого уже вполне достаточно, чтобы проникнуться благодарностью к англичанам за то, что в начале прошлого века они перенесли кенийскую столицу из нестерпимо жаркого и душного Момбасы в прохладный высокогорный Найроби.
Неудобств не чувствуют лишь пассажиры автомобилей, оснащенных кондиционерами. Как правило, это заезжие белые. Местные жители к адской сковородке города-острова давно притерпелись. Явно не чувствовал себя дискомфортно даже молотобоец, мерно колотивший по упрямому камню, хотя по его обнаженному торсу бежали струйки пота. Передохнув, он снова брался за дело - бил по непокорному валуну, превращая его в столь нужный здесь щебень.
...Рабочее место "сокрушителя камней" располагалось прямо на спуске к переправе, в какой-нибудь паре метров от вереницы машин. Сразу за ним по уступам карабкались вверх лачуги, кое-как сбитые из досок и фанеры. "Супермаркет. Лучшие товары со всего мира" - гласит надпись на одной хижине, "Отель Парадиз" - красовалось на другой. Остальные хибары производили также жалкое впечатление. "Это поселок Ликони, - пояснил водитель соседней машины. - В 1997 году, перед выборами, здесь вспыхнули беспорядки. Десятки людей погибли, многие дома сгорели. Но, честно говоря, и раньше Ликони был немногим лучше".
Момбаса - признанный центр туризма. Ежегодно сюда приезжают не менее полумиллиона гостей со всего света, прежде всего из европейских стран и США. Казалось бы, при одном взгляде на трущобы чопорные англичане и опрятные немцы, основные посетители Момбасы, должны навсегда забыть сюда дорогу. Однако большинство из них самого города не видят. В международном аэропорту, расположенном на материке, дорогих гостей усаживают в автобусы и стараются побыстрее доставить в гостиницу.
Здесь уже можно перевести дух и в дальнейшем за репутацию международного курорта не беспокоиться. Номера с кондиционерами чисты и прохладны, прислуга вежлива и предупредительна, пища экзотична, вкусна и обильна. За окном шелестят пальмы, поют чудной красоты птицы. Рядом широкий пляж с белым мелким песком, мягкими лежаками и грибками, защищающими бледные телеса туристов от коварного экваториального солнца. Температура воды в океане в самый разгар европейской зимы около 30 градусов. Несколько минут под парусами, и перед вами - коралловый риф. Маска и ласты прилагаются, разноцветные рыбки и потрясающие подводные пейзажи гарантируются. Есть где разгуляться любителям водных лыж, виндсерфинга, рыбалки. Надоели соленые океанские волны? Добро пожаловать в огромный бассейн, а то и в несколько больших ванн, соединенных в гигантский каскад. А вечером - зажигательные пляски африканцев под задорный тамтам.
Таких гостиниц вокруг Момбасы множество. Они унизали побережье, словно бусы. На многие километры к северу и югу от города трудно найти землю, оставшуюся бесхозной: заканчивается один пляж, начинается другой, за ним - третий и так - до горизонта.
Каждый отель - хорошо отлаженный маленький рай. Надежно отгороженный от грязи и нищеты, которую далеко искать не надо, - она здесь рядом, сразу за воротами. Отдыхающие соприкасаются с внешним миром только при встрече с "пляжными мальчиками" - вполне взрослыми, отличающимися спортивной фигурой и навыками общения на трех-четырех европейских языках. Они подходят к туристам у самой воды и пытаются всучить раковины, бусы, статуэтки и прочие немудреные сувениры. Ребята навязчивы, но не опасны. К грибкам никогда не приближаются: там бдит охрана. Известны случаи, когда самым ловким из них удавалось до такой степени расположить скучающих, одиноких, нередко пожилых дам, что те не только приятно проводили с ними отпуск, но и выходили за них замуж. Вскоре, правда, выяснялось, что помимо услужливости, покорности и неутомимости "ребята" обладают и другими, не столь привлекательными качествами. Во всяком случае, все браки с "пляжными мальчиками" быстро распадались по инициативе запоздало прозревших представительниц прекрасной половины.
Позагорав и откупавшись положенный срок, туристы садятся в автобус и отправляются домой. Они вновь проносятся по самой широкой магистрали города - проспекту Джомо Кениаты, выезжают на материк и подкатывают к международному аэропорту. А вернувшись на родину, рассказывают о горячем песке и ласковых волнах Момбасы. И ни слова - о Диани, Ваа, Кикамбала и других курортных поселках, порой отстоящих от города на десятки километров и живущих своей, не имеющей к нему отношения, жизнью. Иностранные гости в том не виноваты. Турфирмы сами не поощряют клиентов посещать эти поселки, равно как и саму Момбасу, не желая омрачать беззаботное отпускное настроение. Изъявившим желание прокатиться в Момбасу, мягко предлагают замену - поездку в обширный заповедник Цаво. Хоть до него и сто с лишним километров, но ведь там можно увидеть диких зверей. Понаблюдать за ними из окна автобуса и забавно, и безопасно.
стр. 75
Почти тысячелетняя история Момбасы настолько богата самыми невероятными сюжетами, что их с лихвой хватило бы на Дюма-отца, Буссенара и Хаггарда, вместе взятых. Город завоевывали и отвоевывали, разрушали и отстраивали, вырезали и заселяли, унижали и возвеличивали. Привлекательный для торговцев, пиратов и колонизаторов остров на кораллах, укрывшийся в удобной, глубокой бухте, не знал покоя с XII века.
Городом долго владели местные племена, хотя из дюжины народностей, претендующих на почетное звание аборигенов, ученые признают таковыми только три. Его подчиняли себе оманцы и йеменцы. С конца XV века, времени плавания Васко да Гамы, к порту стали приглядываться португальцы, которые заполучали, затем теряли и потом вновь отбивали его множество раз. В XIX веке сюда пришли англичане. Они ввезли в Момбасу из Индии тысячи рабочих и начали строить в глубь континента железную дорогу. Каждая перемена участи этого региона в изобилии сопровождалась интригами, заговорами, переворотами, предательствами, бегствами, погонями, пытками, оговорами, осадами, вылазками, казнями, сражениями и всем, что только способно представить самое изощренное воображение.
Напоминает о тех бурных временах Момбасы "старый город". Он занимает небольшую часть острова, но с непривычки заблудиться в хитросплетении его узеньких улиц - пара пустяков. Благодаря искусству фотографов в глянцевых путеводителях он выглядит романтично и пряно, словно изысканная иллюстрация к "Тысяче и одной ночи". К сожалению, в жизни он куда прозаичнее. Во-первых, кроме возведенного португальцами в XVI-XVII веках Форта Иисуса, по-настоящему старинных зданий здесь не осталось. Из глубины столетий до нашего времени сумели дожить фундаменты да несколько надгробий. Во-вторых, многими домами лучше любоваться издали. При ближайшем рассмотрении строения оказываются столь обшарпанными и ветхими, что удивляет, как им до сих пор удается сохранять вертикальное положение.
И все же побродить здесь стоит. В "старом городе" сохранилась особая удивительная атмосфера, потому что это - не застывший памятник, а хоть и не совсем обычная, но жилая и живая часть современного города. Вот мальчик прутиком погоняет ослика, женщина несет на голове таз с тяжелой кладью, мужчина стирает белье, в глубине дверных проемов, словно статуи, недвижно сидят седобородые старцы. Рядом, в мастерских, под которые отведены первые этажи зданий, кипит работа. Большинство из них изготовляет мебель и ткани, которыми в Восточной Африке славится Момбаса.
Длинная лестница ведет к старому порту. У причала покачиваются доу - деревянные суда. Каждый год, используя пассаты, они под большими треугольными парусами в декабре приходят в Момбасу из Сомали и стран Аравийского полуострова. Доу доставляют финики, соль, сушеную рыбу, ковры, а весной, когда направление ветра меняется, отправляются в обратный путь - увозят стволы мангровых деревьев, зерновые, фруктовые соки. Так было до португальцев, до англичан, так остается и поныне. И хотя рядом построен глубоководный порт с современными терминалами, куда наперекор ветрам в любой сезон прибывают танкеры и сухогрузы, поражает именно этот маленький старый причал с парусниками. Деревянных суденышек осталось наперечет. Но то, что они - не музейные экспонаты, а нормальные, действующие транспортные средства с командами и капитанами, трогает, волнует и безусловно поражает.
Примыкающий к старому городу проспект, после получения независимости переименованный в честь нынешнего президента страны Мои, украшают два гигантских скрещенных бивня, отлитых из алюминия. Их установили в 1953 году в честь коронации английской королевы Елизаветы II. Оригинальные ворота - символ Момбасы, ее визитная карточка. Проспект, упирающийся в Форт Иисуса, украшают витрины дорогих магазинов и солидных банков. Вдоль него не спеша прогуливаются праздные туристы и так же не спеша шествуют обремененные делами и заботами горожане. В Момбасе в почете неторопливость и расслабленность, или, как здесь говорят, манга-манга. Спешить не принято ни при каких обстоятельствах.
Этнический состав населения города - под стать его запутанной и сложной истории. Основных групп в Момбасе три: африканцы, мусульмане и индуисты. Но такое деление условно. Среди тех, кто почитает Аллаха - не только арабы, но и африканцы, и выходцы из Азии. Из полусотни мечетей менее десяти могут посещать все мусульмане, а остальные - только члены определенной секты или течения. У африканцев давние трения между выходцами с побережья и переселенцами из глубинки. Что касается азиатов, то они "разбежались" по трем десяткам групп и группок.
Теперь, после разрешения в Кении многопартийности, к прежним барьерам прибавились политические. В отличие от Ликони, отделенного от Момбасы проливом, в самом городе столкновений и погромов не было. Но страсти вокруг политики порой перехлестывают через край.
После выборов 1997 года мэром Момбасы стал глава Ассоциации турагентств побережья энергичный Наджиб Балала. В то время ему еще не было и тридцати. Новому отцу города досталось тяжкое наследство. Казна увязла в долгах, муниципальные служащие по многу месяцев не получали зарплату и прекратили работать, улицы стали непроходимыми из-за гор мусора и отбросов. Турфирмы прекратили экскурсии в город, на "прикол" встали автобусы и маршрутные такси.
Молодого мэра трудности не испугали. Угрозы, увольнения, постоянные личные проверки, налаживание выдачи в срок зарплаты, подключение к делам города частных фирм позволили расчистить улицы от многолетних завалов всего за несколько месяцев. Если бы Балала на этом успокоился, то до сих пор сидел бы в своем кресле под всеобщие рукоплескания. Но он с такой же настойчивостью стал добиваться честного проведения конкурсов на получение муниципальных заказов. Естественно, это вызвало недовольство и членов городского совета, и акул бизнеса. Первые лишались вознаграждения от вторых, а вторые - выгодных контрактов от первых. Против Балалы поднялась мощная кампания. Его бездоказательно обвиняли во взяточничестве, стравливании мусульман с христианами, угрожали расправой. В феврале прошлого года, задолго до очередных выборов, мэр заявил об отставке. Горожане вышли на демонстрацию, в поддержку популярного городского головы выступили мусульманские муфтии и англиканский епископ. Тщетно. Муниципальная бюрократия и "денежные мешки" стояли насмерть, наглядно доказав, кто в городе настоящий хозяин.
Очередная революция не удалась. Взбаламученная Балалой тина осела и успокоилась, все потихоньку возвращается на круги своя. "Не делай сегодня то, что можно отложить до завтра, а еще лучше - до послезавтра".
Эта популярная здесь пословица невольно приходит на ум при виде степенных, невозмутимых жителей Момбасы. Не знаю, что больше повлияло на философское восприятие ими действительности - сотрясавшие ли город бесчисленные катаклизмы или мешающая резким движениям одуряющая жара. Но только момбасцы не торопятся ничего менять, не намерены ни от чего отказываться, не собираются ни с чем расставаться. В XXI век коралловый островок вступает с парусниками и локомотивами, с реактивными самолетами и ручными ткацкими станками. Манга-манга продолжается.
МОМБАСА - НАЙРОБИ
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
Editorial Contacts | |
About · News · For Advertisers |
Serbian Digital Library ® All rights reserved.
2014-2025, LIBRARY.RS is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Serbia |