Rođenje u Armenskoj apostolskoj crkvi (ААЦ) je jedinstven primjer očuvanja najstarije kršćanske tradicije slavljenja, radikalno razlikujući se od zapadne i čak većine istočnohrišćanskih modela. Njegova ključna osobina je slavljenje Rođenja i Krštenja Gospodnjeg u jedan dan, 6. januara, pod zajedničkim nazivom «Bogojavljenje» (Arm. «Аствацахайтнутюн» ili «Սուրբ Ծնունդ ու Կատարում» — Sveti Rođenje i Krštenje). Ova praksa nije kasniji običaj, već predstavlja živи arhaički liturgijski sloj, koji potiče od dono-nijanske epohe.
Odloženje ААЦ da sačuva jedanodnevni praznik 6. januara temelji se na nekoliko fundamentalnih principa.
Slijedovanje najstarije jeruzalemske tradicije. Do IV veka u cijelom kršćanskom svetu je ključnim praznikom zime bilo pravno Bogojavljenje (Θεοφάνεια) 6. januara, koje je ujednovalo sećanje na Rođenje, klanjenje magova, Krštenje i prvo čudo u Kani. Armenska crkva, koja je prihvatila kršćanstvo kao državnu religiju 301. godine i organizacionno formirana do odluke Prvog svetovnog (Nikolskog) sabora (325. godine), nije prihvatila reformu kalendara koja je uvela posebno slavljenje Rođenja 25. decembra u Rimu (oko 336. godine) i koja se postepeno proširila na Istok. Za АAЦ to je bio pitanje očuvanja apostolske tradicije, koju su dobili od prvih prosvetitelja.
Teološki simbolizam. Bogoslovski smisao jednog praznika je nerazdvojnost Voplošćenja i Otkrićenja (Javljenja) Trijednog Boga. Rođenje Krista u tijelu i njegovo javno javljenje kao Sin Božji pri Krštenju su dva akta jednog božanskog Domostrojstva. Praznik naglašava ne toliko istorijske okolnosti rođenja u Betlejem, nego sam čin Bogovoplošćenja i prvo javno javljenje Krista svetu kao mesijе. To naglašava potpunost otkrićenja Boga u Isusu Kristu.
Kalendarna autonomija. АAЦ koristi svoj armenski kalendar, koji fiksira dane u odnosu na nepodvojeni ciklus. 6. januara po tom kalendaru odgovara 19. januara po gregorianskom kalendaru u 21–22. veku. Tako se armensko Rođenje-Bogojavljenje obilježava u noći sa 18. na 19. januara.
Praznik predstavlja cjelokupan liturgijski ciklus.
Sочельник (Մեծ Երեկո — «Veliki Večer»). 5. januara (18. januara) — dan stroga posta. U večer služi se liturgija Sочельника, centralnim momentom koje je «Чрагалуйц» (Ճրագալույց) — Obred zажигања светильника. Verujici žige vatre od glavne svetiljke, simbolizujuće Krista — Svetlo sveta, koje je došlo u svet. Ovaj stari obred izravno se vezuje za temu Bogojavljenja kao javljenja Svetla.
Rođendanska bogoslužbena liturgija (Սուրբ Պատարագ). Ujutro 6. januara (19. januara) služi se praznična liturgija, tokom koje se čita posebno pesnopje «Вегодня день тера» (Այսօր տէր). Glavna evharistička tema je zahvala za voplošćenje i javljenje Boga, koji je spasio čoveštvo.
Obred osvećenja vode (Ջրօրհնեք — Джрорхнэк). Ovo je kulminacija i najzрелиši element praznika, direktno vezan za sećanje Krštenja. Nakon liturgije sveštenstvo i verujici kroz krsni hod usmeravaju se ka vodi (u eparkijama diaspore — ka bazenu u crkvi ili posebno postavljenoj kupeli). Sporučava se veliko osvećenje vode. Obred uključuje:
Čitanje četiri starih zavjeta paremija (proročanstava), psalama i molitvi.
Trojkratno blagoslovljenje vode svetim križem i svetom mirom (kristalom), a takođe potapanje križa (simbolizujućeg Krista) i Svetog križa.
Okrplenje naroda svetom vodom. Sveta voda (Սուրբ ջուր — sveti djur) se deli verujucima, koji je čuvaju u kući tokom godine kao izvor duhovnog i tijesnog liječenja, piju na prazan želudac i koriste za osvećenje stanova.
Križ od drva i bazilika. U narodnoj tradiciji praznik često se zove «Христос родился и явился» (Քրիստոս ծնավ եւ հայտնեցավ). Pozdravni odgovor: «Blagoslovljeno javljenje Krista» (Օրհնեալ է հայտնութիւնն Քրիստոսի).
Praznična večera. Nakon posta na stol se stave riba (simbol Krista i prvih kršćana), pilaf sa suškim voćem i orašima, sladosti. U mnogim obiteljima se priprema «кчах» (կաթախ) ili «анушабур» — zupa od roštanog pšenica sa suškim voćem, simbolizujuća bogatstvo.
«Деревянное Рождество». U Armeniji, gde praznik пада na sredinu zime, umesto crne grmečice se ponekad koristi suha grana ili drvo, koje se ukrašava suškim voćem (jabukom, figom, suškim voćem), orašima i ručnim ukrašavanjima, a nakon praznika se sagori. Ovo je kombinacija dohrišćanskih agrarnih simbola i hrišćanskog sadržaja.
Specijalna mjesta slavljenja: od Ečmiadzina do Jeruzalema
Ečmiadzin. Prvo prestolno Sveto Ečmiadzin je glavni centar slavljenja. Liturgiju i Veliko osvećenje vode predvodi Katolikos svih Armenaca. Tisuće pobožnika prate do svetog izvora na teritoriji katedrale.
Jeruzalem. Armenski patrijarhat Jeruzalema sačuva posebnu strogoću tradicije. Bogoslužbenje se održava u katedrali Svetog Jakova u armenijskom kvartu Stare grada. Armenska crkva, zajedno sa grčkom i latinskom, je jedna od tri glavne custodians (čuvarice) svetih mjesta, što daje njegovom slavljenju poseban težin.
Bečaj. Iako АAЦ slavi Bogojavljenje 6/19. januara, njegovi predstavnici učestvuju u zvaničnim ceremonijama u bazilici Rođenja 25. decembra i 7. januara, slijedeći pravila Status-кво.
Savremeni izazovi i diaspora. U zemljama diaspore (Rusija, SAD, Francuska i dr.) armenske crkve se suočavaju sa potrebnom adaptacijom: službe se često premještaju na najbliže nedeljno izlazak za ugodnost veruđaca, ali datum (19. januara) i jedinstvo Rođenja i Krštenja se strogo očuvaju. To postaje važan markirer etno-konfessionalne identiteta, razlikujući Armence-kršćane od okolnih tradicija.
Rođenje-Bogojavljenje u Armenskoj apostolskoj crkvi nije arhaizam, već svjesno očuvanje najstarije cjelokupne teološke modele. Ono svima kršćanskim tradicijama podsjeća na prvobitno jedinstvo tajne javljenja Boga u svet, ujedinjujući Rođenje, Krštenje i početak javnog službenja Krista u jednom liturgijskom aktu. Obred osvećenja vode služi kao moćan simbol obnove celog stvaranja kroz voploščenog Boga. Ova tradicija, koja je izdržala vekove i raspadanje, pokazuje izuzetnu životospasnost i dubinu vernosti apostolskom predanju, predlažući jedinstven, bez komercijalizacije i potpuno sakralni pogled na najveće događaje kršćanske istorije. Ona je živi svjedočanstvo kako crkva može sačuvati svoju jedinstvenu liturgijsku i kalendarsku identitetnost, ostajući u isto vrijeme neodvojivim dijelom svetovnog kršćanstva.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Serbian Digital Library ® All rights reserved.
2014-2026, LIBRARY.RS is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Serbia |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2