Ю. С. ФАЙЗРАХМАНОВА
Аспирантка
Камчатский государственный университет им. Витуса Беринга
Ключевые слова: Республика Корея, заимствования из корейского языка, звукоподражательные слова, хангыль, хан
Долгое время Корея была "отшельницей", закрытой для посторонних глаз страной, чья богатая национальная культура оставалась неоцененной. В период изоляции (XVII-XVIII вв.), когда запрещались всяческие контакты с иностранцами, понимание собственной исключительности, пропитанное росой традиционности, стало почвой, на которой взращивались культура и национальный характер корейцев.
Страна утренней свежести открыла свои двери относительно недавно, в конце XIX века. Пресыщенный западной культурой человек, переступивший порог Кореи*, чувствует, как утренняя свежесть обдает его сознание потоками новых впечатлений и звуков. Но и оставаясь за пределами Кореи, можно соприкоснуться с "корейским миром", оказавшись под нахлынувшей волной корейской культуры.
ХАЛЛЮ**
Халлю означает распространение южнокорейской культуры за пределы страны. Это культурное явление началось с телесериалов, корейской поп-музыки и популярных онлайн-игр. Сегодня эта волна захлестнула не только Японию и Китай, но и вышла далеко за пределы Азии, накрыв Европу и Америку. Россия также не осталась в стороне. Кроме того, что "корейская волна" имеет чисто культурный эффект, она еще вносит активный вклад в развитие экономики страны. По данным Корейского агентства содействия внешней торговле и инвестициям (KOTRA), в 2013 г. экономический эффект Халлю, проявляющийся в получении дохода от продажи товаров, услуг корейской поп-культуры и туризма, только в Европе составил порядка $620,9 млн1.
После отмены виз между Россией и Республикой Корея с января 2014 г. увеличился поток российских туристов в Корею. Правительство Южной Кореи приняло комплексный план, который предусматривает к 2017 г. увеличение числа российских туристов до 350 тыс. человек в год. В феврале 2014 г. на заседании глав ведомств экономического блока Южной Кор ...
Читать далее