Один как перст я сижу в новенькой, с иголочки, квартире, снятой для меня малайзийским Институтом языка и литературы - огромным учреждением, которое занимается научной, нормативной, пропагандистской равно как и издательской работой. Я очутился в институте в качестве "гостя-писателя" и уже который месяц, уединившись в оборудованной мною с грехом пополам под кабинет комнатенке, перематываю с русского на малайский язык свою книжку о литературах Малайского мира. Но сегодня под вечер мне не работается: ведь еще немного, и одновременно с иркутянами (Куала-Лумпур в одном часовом поясе с Иркутском!) я буду праздновать самый милый наш праздник - Новый год, когда-то насаждавшийся на Руси царем Петром. Только вот кто будет праздновать его со мною в стольном граде Малайзии?
Недавно прошло Рождество, когда ноги сами понесли меня в здешний католический собор Св. Иоанна, где я громогласно вторил китайским, индийским и филиппинским прихожанам, с воодушевлением распевавшим по- английски рождественские гимны. Впереди китайский Новый год, к нему начали уже готовиться: недавно я шел по улицам Чайна-тауна - Китай-города - и вдруг из распахнувшейся двери какого-то гимнастического треском начинают рваться петарды, и откуда-то с окраины нашего микрорайона Кампунг Пандан Бару ввысь, "к престолу вечному Аллы", одна за другой несутся ракеты, распускаясь в небе диковинными мимолетными цветами. Маленький фейерверк продолжается недолго, но мне за глаза довольно и этого. Мысленно поздравив неведомого пиротехника с новым счастьем, я, счастливый, возвращаюсь в свои апартаменты, где меня ждет на столе нехитрая закуска, фляжка "настоящей русской" водки местного производства с экзотическим названием "Balalaika" и вставленная в мой маленький магнитофон кассета с голосами вечно юных "Битлов".
Так вот я и оказался свидетелем последнего новогоднего "салюта" в Малайзии. Через несколько месяцев в Куала-Лумпуре сгорела дотла вместе с несколькими рабочими одна из местных пиротехнических фабричек, после чего из ...
Читать далее