Что мы говорим, когда говорим "ничего..."
В русском языке существуют две омонимичные словоформы (омо-формы): 1) ничего - род.п. отрицательного местоимения ничто (В доме не осталось ничего. "Что нужно делать?" - "Ничего". "Что ты сегодня ел?" - "Ничего") и 2) ничего (ниче, ничто, ништо - прост, и обл.) -местоименное наречие, употребляемое чаще в качестве безличного сказуемого (слова категории состояния). В статье речь пойдет, главным образом, о предикативном наречии ничего, которое давно привлекает к себе внимание как самих русских, так и иностранцев (См., например: М.П. Алексеев. Русское слово ничего и его зарубежные интерпретации // Словари и лингвострановедение. М., 1982). Многозначность и идиоматичность этого слова, разнообразие его смысловых оттенков делают его одним из символов загадочной русской души. "Есть на языке нашем оборот речи, - писал П.А. Вяземский, - совершенно нигилистический, хотя находившийся до изобретения нигилизма и употребляемый доныне вовсе не нигилистами. "Какова погода сегодня?" - "Ничего", - "Как нравится вам эта книга?" - "Ничего". - "Красива ли женщина, о которой вы говорите?" - "Ничего", -"Довольны ли вы своим губернатором?" - "Ничего". И так далее. В этом обороте есть какая-то русская лукавая сдержанность, боязнь проговориться, какое-то совершенно русское себе на уме" (Поли. собр. соч. СПб., 1883. Т. VIII. С. 429). Наречие это зафиксировано уже в Словаре русского языка XI-XVII вв.: ничего (ничево), в сост. сказ. Ничего, переносимо, можно терпеть. "И то б еще ничево, а то такие великие убытки... от того учинилися, и то добре досадно" (Куранты, 1645 г.). На частотность употребления русскими этого наречия обращали внимание В. И. Даль, М.И. Михельсон и другие лексикографы XIX в. стр. 53 Французский писатель А. Сильвестр (1838-1901), посвятивший слову ничего несколько страниц своей книги, называет его "страдательно- терпеливым девизом русского народа". Пытаясь найти ему лексическое соответствие во французском языке, он утверждает, что этот девиз кажется ему специально созданным для ... Читать далее
Read more____________________

This publication was posted on Libmonster in another country. The article seemed interesting to our editor.

Full version: https://biblioteka.by/m/articles/view/Что-мы-говорим-когда-говорим-ничего
Сербиа Онлине · 43 days ago 0 21
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Publisher
Сербиа Онлине
Belgrade, Serbia
26.07.2024 (43 days ago)
Link
Permanent link to this publication:

https://library.rs/modules/boonex/blogs/blogs.php?action=show_member_post&postUri=Что-мы-говорим-когда-говорим-quot-ничего-quot&lang=en


© library.rs
 
Library Partners

LIBRARY.RS - Serbian Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Что мы говорим, когда говорим "ничего..."
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: RS LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Serbian Digital Library ® All rights reserved.
2014-2024, LIBRARY.RS is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Serbia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android