ЯЗЫК ИРАНСКОЙ СМЕХОВОЙ КУЛЬТУРЫ
Каждого, кому приходилось бывать в Иране, всегда поражает персидская речь. Образная, живая, насыщенная остроумием, она вызывает восхищение иностранцев. И если Вам случится побывать в Иране, то с кем бы из местных жителей Вы ни заговорили, Вы непременно услышите в ответ образную, пересыпанную пословицами, поговорками, меткими сравнениями, шутками, анекдотами речь. Э. А. Шварц Концепт "народная смеховая культура" в научный обиход впервые был введен М. М. Бахтиным [Бахтин, 1965] и охватывал три основных вида форм: обрядово-зрелищные, словесные устные и смеховые письменные произведения на родном языке, а также различные формы и жанры фамильярно-площадной речи. Дальнейшая судьба термина сложилась не лучшим образом, особенно в лингвистике. Феномену народного смеха отводился статус культурного рудимента или экзотики, а его языковые проявления признавались маргинальными. Речь шла исключительно об эмоционально-экспрессивной окраске текстов, их "особой" модальности. Однако проблема смеховой культуры как иной семиотической и языковой реальности так и не получила самостоятельного рассмотрения1. Изучением персидской смеховой культуры занимается иранистика как совокупность взаимодополняющих научных отраслей, призванных дать цельное представление о различных аспектах жизни иранских народов, в том числе персов. Иранистика накопила огромный массив теоретических знаний и практических сведений о персидской народной комике. И в первую очередь благодаря неустанному и самоотверженному труду таких ученых, как В. А. Жуковский, Ю. Н. Марр, Р. А. Галунов, Е. Э. Бертельс, Г. К. Крыжицкий, Э. А. Шварц, Дж. Х. Дорри и др. Однако большинство работ по иранской народно-смеховой культуре лежит в русле фольклористики и литературоведения, но в значительно меньшей степени касается вопросов персидского языка, "обслуживающего" смеховую культуру, жанров и жанрово-речевых форм повседневного бытового общения иранцев. В статье предпринята попытка отчасти восполнить этот пробел2. Первое, что бросается в глаз ... Читать далее
Read more____________________

This publication was posted on Libmonster in another country. The article seemed interesting to our editor.

Full version: https://biblioteka.by/m/articles/view/ЯЗЫК-ИРАНСКОЙ-СМЕХОВОЙ-КУЛЬТУРЫ
Сербиа Онлине · 709 дней(я) назад 0 165
Комментарии профессиональных авторов:
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Комментарии посетителей библиотеки




Действия
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Публикатор
Сербиа Онлине
Belgrade, Сербия
15.07.2024 (709 дней(я) назад)
Ссылка
Постоянный адрес данной публикации:

https://library.rs/blogs/entry/ЯЗЫК-ИРАНСКОЙ-СМЕХОВОЙ-КУЛЬТУРЫ?lang=ru


© library.rs
 
Партнёры Библиотеки

LIBRARY.RS - Сербская цифровая библиотека

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
ЯЗЫК ИРАНСКОЙ СМЕХОВОЙ КУЛЬТУРЫ
 

Контакты редакции
Чат авторов: RS LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Сербская цифровая библиотека © Все права защищены
2014-2026, LIBRARY.RS - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Сербии


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android