SERBIAN DIGITAL LIBRARY (PLATFORM FOR AUTHORS №1)
LIBRARY.RS and international cooperation

LIBRARY.RS sends data about all posted publications to partner libraries around the world (open the interactive map), social networks and search engines.

LIBRARY.RS protects your copyrights, helps you find partners and investors, increases your scholarly citation index, and gives you access to your copyrighted heritage.

Preserving the past, collecting the present, and helping to build the future \ LIBRARY.RS

LIBRARY.RS is a digital library, repository and archive for the preservation of scientific and literary works of Serbian and foreign authors. The project works on the principles of free participation: everyone can register and save their scientific or literary works. Read and publish with LIBRARY.RS!

PLATFORM'S TARGET AUDIENCE: Scientists · Teachers · Students · Writers · Researchers · Archivists · Publishers · Famous figures
NEW ARRIVALS TO THE LIBRARY (TEXTS, FILES, MULTIMEDIA)
 
Prirodni travni igrišča so stoletja bili edini možni izbor za nogomet, ragbi in tenis. V letu 2026 pa umetne pokrivi hudi v stopo prirodnim. Izbor med «živo» travo in sintetiko je postao vprašanje den…
50 minutes ago
Gazoni natyral i kaq qendruesh vetme per futboll, rugbi dhe tenis. Por ne vitin 2026, pajisjet sintetike kanë filluar ta hynë në praninë e atyre natyrore. zgjedhja midis trave jetike dhe sintetike ësh…
51 minutes ago
Prirodni travnati teren je stoljećima bio jedini izbor za nogomet, ragbi i tenis. Ali 2026. godina došla je s umjetnim pokrivačima koji hvate zavođenje prirodnim. Izbor između "žive" trave i sintetike…
52 minutes ago
Prirodni travni teren je stoljećima bio jedini izbor za nogomet, ragbi i tenis. Ali godine 2026. umjetna pokrivala dišu u leđa prirodnim. Izbor između žive trave i sintetike postao je pitanje novca, e…
54 minutes ago
Природни газон векovno je bio jedini variant za futbold, ragbi i tenis. Ali 2026. godine umetni pokrivači njuštaju prirodnim. Izbor između „žive“ trave i sintetike postao je pitanje novca, ekologije i…
Futbal je igra milijonov. Da igrači pokazujú vse, na čo so sposobni, so potrebné določene pogoje. Stadijoni leta 2026 (npr. nove arene v ZDA in Mehiki za svetovno prvenstvo) se poskušajo približiti id…
an hour ago
Futboll - loja milionësh. Por që lojtarët t'paraqisen gjithçka që kanë, këtë nevojiten disa kushte. Stadyonët 2026 (si, p.sh., arena të reja në SHBA dhe Meksikë për Kampionatin Botëror) përprenë të af…
an hour ago
Futbal je igra milijuna. Ali kako bi igrači pokazali sve na što su sposobni, potrebne su određene uvijete. Stadiони 2026. godine (npr. nove arene u SAD-u i Meksiku za svjetsko prvenstvo) pokušavaju pr…
an hour ago
Фудбал је игра милиона. Но како би играчи показивали све на шта су sposobни, потребна одређена условности. Стадиони 2026. godine (нпр. нове арене у САД и Мексику за шампионат света) покушавају да се п…
an hour ago
Футбол — игра миллионов. Но чтобы игроки показывали всё, на что способны, нужны определённые условия. Стадионы 2026 года (как, например, новые арены в США и Мексике к чемпионату мира) стараются прибли…
Профессиональный теннис требует идеальных условий. Лишь небольшое отклонение от стандарта может дать преимущество одному игроку и убить шансы другого. Что же считается «комфортными условиями» для орга…
an hour ago
Profesional tennis kërkon kushte ideale. Vetëm një pak mënyrë e ndryshimit nga standardi mund të jepë avantaz një lojtarit dhe të vrasë shanset e tjerës. Çfarë konsiderohet si "kushte komfortable" për…
an hour ago
Profesionalni tenis zahtjeva idealne uvjete. Malo izmjena od standarda može dati prednost jednom igraču i uništiti šanse drugog. Što se smatra "udobnim uvjetima" za organizaciju turnira Velikog šлемa …
an hour ago
Profesionalni tenis zahtjeva idealne uslove. samo malo odklanjanje od standarta može dati prednost jednom igraču i uništiti šanse drugog. Što se smatra "udobnim uslovima" za organizaciju turnira Velik…
an hour ago
Profesionalni tenis zahtjeva idealne uslove. Malo izmjena od standarta može dati prednost jednom igraču i uništiti šanse drugog. Što se smatra "udobnim uslovima" za organizaciju turnira Velikog šлемa …
Regbi je igra za pravih moških. Ko se začne dež, in igrišče se spremeni v blato, pravi moški so izkušeni na trpez. Za razliko od tenisa, tekme po regbi ne prekinejo zaradi deža. To je pojava regbistov…
2 hours ago
Regbi është loja për meshkuj të vërtetë. Por kur fillon shiiti, kur fusha u bë pyll, «meshkujt të vërtetë» u testojnë. Në krahas të tenisit, ndeshat e regbisit nuk u anulojnë për shi. Kjo është natyra…
2 hours ago
Regbi je igra za pravi muškarce. Ali kada počinje kiša, a igralište se pretvara u močvaru, «pravi muškarci» se isprobavaju na čvrstoću. Za razliku od tenisa, utakmice po regbi se ne otkazuju zbog kiše…
2 hours ago
Regbi je igra za pravi muškarce. Ali kada počinje kiša, a igralište se pretvara u močvaru, «pravi muškarci» se isprobaju na čvrstoću. Za razliku od tenisa, utakmice po regbi se ne otkazuju zbog kiše. …
2 hours ago
Futbal je igra, ki je bila ustvarjena za vse počasje. Za razliko od tenisa ali golfa, tekmo redko prekinejo zaradi deža. Vendar snež, grad, neizdržljiva vruščina ali uraganšen veter prevrne igro v kao…
2 hours ago
Рагби je igra za pravične muškarce. Ali kada počinje kiša, a teren se pretvara u močvaru, «pravični muškarci» se ispituju na čvrstoću. Za razliku od tenisa, utakmice po ragbi ne otkazuju se zbog kiše.…
Futboll - loja e krijuar për çdo mot. Në kundërshtim me tenis ose golf, ndeshja rregullisht nuk anulohet për shkak të reshjes. Porja, shpirti, temperatura e papajtshme ose vjeteri i urritshëm i vjetri…
2 hours ago
Futbol je igra koja je stvorena za bilo koju vremensku uslovu. Za razliku od tenisa ili golfa, utakmica rijetko se otkida zbog kiše. Ali snijeg, groblje, neizdržljiva vrućina ili uraganski vjetar pret…
2 hours ago
Фудбал — igra koja je stvorena za bilo koju vremensku usloviju. Za razliku od tenisa ili golfа, meč rijetko otklađuje se zbog kiše. Ali sneg, gradi, neizdržljiva vrućina ili uraganac vjetar pretvaraju…
2 hours ago
Фудбал — игра koja je stvorena za bilo koju vremensku uslovu. Za razliku od tenisa ili golfа, meč se rijetko otkazuje zbog kiše. Ali sneg, grad, neizdržljiva vrućina ili uraganac vjetar pretvaraju igr…
Veliki tenis je šport, ki občutljivo odziva na vreme. Za razliko od nogometa ali hokeja, tudi slabi vetrov ali rosa lahko fundamentalno spremeni tečaj tekme. Pripovedujemo, kako vreme vpliva na igro, …
2 hours ago
Big Tennis është sport që reagon sensitiv në kushte gjysmëtare. Në krahas të futbollit ose hokejit, këtu çdo ajër i lehtë ose morsë mund të ndryshojë në fund të ndryshim të ndryshimit të ndryshimit. T…
2 hours ago
Veliki tenis je sport koji osjetljivo reagira na vremenske prilike. Za razliku od nogometa ili hokeja, ovdje čak i lagani vjetar ili magla mogu korijenito promijeniti tijek utakmice. Pričamo o tome ka…
2 hours ago
Veliki tenis je sport koji osjetljivo reagira na vremenske prilike. Za razliku od nogometa ili hokeja, ovdje čak i slabi vjetar ili magla mogu korenito promijeniti tok utakmice. Pričamo o tome kako vr…
2 hours ago
Veliki tenis je sport koji osjetljivo reagira na vremenske prilike. Za razliku od nogometa ili hokeja, ovdje čak i lak tišak ili magla mogu korenito promijeniti tok utakmice. Pričamo o tome kako nepog…
Večjiščina očev po razvodu se preda. «Ne da mu videti otroka», «Sud je na njeni strani», «Nimam denar za pravnika». Vendar je tistih, ki hodijo naprej. njihovo orožje ni kulate, ampak ljubezen, zdvojn…
3 hours ago
Многие отцы после развода сдаются. «Она не даёт видеть ребёнка», «Суд на её стороне», «У меня нет денег на адвоката». Но есть те, кто идёт напролом. Их оружие — не кулаки, а любовь, помноженная на ум …
3 hours ago
Мnogi otacî poslije razvoda se predaju. «Ona ne daje vidjeti djeteta», «Sud je na njezinom stranu», «Nemam novaca na advokata». Ali postoje i oni, koji idu naprolom. njihovo orožje — ne kulaci, već lj…
3 hours ago
Много tатаца nakonci razvoda se predaju. «Ona ne dopušta da vidim dijete», «Sud je na njezinoj strani», «Nemam novca za advokata». Ali postoje i takvi, koji idu napred. njihovo oružje nije kulaci, neg…
3 hours ago
Мнogi otaci posle razvoda se predaju. «Ona ne daje videti dete», «Sud je na njevoj strani», «Nemam novca za advokata». Ali postoje oni koji idu naprolom. njihno orožje — ne kulaci, već ljubav, pomnože…
Preprosto živečemu očetu je enostavno paść v pesimizem. Otrok je daleč, bivša žena graduje kozne, denar nedostaja. Vendar pokazujejo raziskave: prav optimizem je glavno orožje očeta v borbi za zdrave …
3 hours ago
CATALOG
Files · Photos · Sounds · Articles · Polls · Diaries · Biographies · Books · News
 
LATEST UPLOADED FILES
latest · Top
 
1
Вacилий П.·zip·45.48 Kb·3256 days ago
1
Вacилий П.·xlsx·19.25 Kb·3256 days ago
1
Вacилий П.·xls·31.84 Kb·3256 days ago
1
Вacилий П.·txt·2.07 Kb·3256 days ago
1
Вacилий П.·rtf·8.2 Kb·3256 days ago
1
Вacилий П.·rar·46.19 Kb·3256 days ago
1
Вacилий П.·pptx·41.16 Kb·3256 days ago
1
Вacилий П.·pdf·29.17 Kb·3256 days ago
1
Вacилий П.·ppt·7.21 Kb·3256 days ago
1
Вacилий П.·docx·21.91 Kb·3256 days ago
1
Вacилий П.·doc·17.83 Kb·3256 days ago
Important information for authors

Why is it important to save your scholarly work in a digital library?

There are many reasons why it is important to keep your scholarly work online. Let's focus on the main ones:
  1. Wide access: The Internet allows researchers and scholars around the world easy access to your scholarly work. This is especially important for those who live or work in remote countries or regions or sparsely populated areas where access to scholarly publications may be limited.
  2. Preservation and dissemination of knowledge: The preservation and dissemination of scientific works on the Internet ensures the preservation and dissemination of knowledge that can be used to advance science. This helps avoid duplication of research and facilitates access to previous works, which contributes to faster human progress.
  3. Citation: Storing research papers online at a specific address provides a permanent link to your work, making it easier for other scientists to cite and use your research. It also helps to increase your citation index in academia.
  4. Archiving: Storing research papers online ensures that they are archived and preserved for the future. This is important so that researchers can access previous works and use them in their own research.
  5. Dissemination of ideas: Keeping scientific papers online provides an opportunity to disseminate ideas and research results to a wide audience. This can lead to a broader discussion of ideas and a faster dissemination of knowledge in the scientific community.

What can I save in a digital library?

In a digital library, authors can save all kinds of digital information:
  1. E-books: digital versions of books, which can be saved in PDF, DJVU, or other e-book formats.
  2. Scientific articles: scientific publications that can be saved in text form for reading from a computer screen or other gadget or in PDF or other electronic article formats (in which case articles can also be read from both desktop and mobile device screens).
  3. Journals: digital versions of journals that can be saved in PDF or other electronic journal formats.
  4. Audio and video materials: lecture recordings, music, movies and other video and audio files. Audio files are stored in a special storage, and we recommend uploading videos to Youtube and then inserting a link to them in your publications in the library.
  5. Documents: different types of documents, such as brochures, manuals, reports, articles, and other documents. There is a special section for files in the library.
  6. Maps and drawings: different types of graphic images, including maps, charts, drawings, diagrams, and other types of images. They can be stored in the Photo Documents section.
  7. Electronic textbooks and learning materials: digital versions of textbooks, study guides, and other learning materials.
  8. Electronic newspapers: digital versions of newspapers that can be saved in PDF or other electronic newspaper formats.
  9. Photos: digital images of photos and other graphic materials.
  10. Archival materials: digital versions of documents and other materials from archives and museums.
  11. Research information: digital versions of articles, reports, dissertations, and other research-related materials.
  12. Electronic diaries: digital versions of diaries and other personal entries. The library has a special section for author diaries, where you can keep entries in chronological order.
  13. Electronic patents: digital versions of patents and other documents related to intellectual property.
  14. Internet Archives: electronic versions of web pages and other online materials that can be saved in archiving programs and uploaded for preservation in the library.
  15. Computer programs and applications: digital versions of software, applications, and games.
  16. Electronic dictionaries and reference books: digital versions of various dictionaries and reference books on various topics.
  17. Music: digital versions of music, albums, and other audio materials.
  18. Digital maps: electronic versions of maps, geographic and topographic data.

Why is the digital library free for authors and readers?

All services to authors and readers are provided free of charge. So it was, so it is and so it will be. There are several reasons why the library stores and makes available information published by authors for free:
  1. Accessibility. Free access to information makes it available to all users, regardless of their financial status or location. This is important to ensure equal access to education and information for all.
  2. Dissemination of knowledge. The purpose of digital libraries is to disseminate knowledge and information throughout the world. Free access to information contributes to this goal because it allows people to access the latest scientific discoveries and other important information resources.
  3. Social effect. Many authors, especially those who publish their works in the electronic library, do not receive direct financial benefits from their publications, but do so in order to promote science and disseminate knowledge. Providing free access to their work helps them achieve this goal.
BIBLIOTRACKER
 
PROJECT NEWS
Loading...
STATISTICS
 
Library Partners

 

Editorial Contacts
Chat for Authors: RS LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Serbian Digital Library ® All rights reserved.
2014-2026, LIBRARY.RS is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Serbia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android