Налепин А.
Два века русского фольклора: Опыт и сравнительное освещение подходов в фольклористике России, Великобритании и США в XIX-XX столетиях
М.: ИМЛИ РАН, 2009
Диалог культур - неотъемлемое звено во взаимодействии как разных национальных типов устного народного творчества, так и исследовательских методов и приемов. Этническая самоидентификация и национальное самосознание постигаются лишь в сопоставлении с другими культурами, особенно с географически отдаленными. Сравнительный подход к фольклору разных стран, предпринятый в книге Алексея Леонидовича Налепина, необходим, потому что только представители чужой культуры способны заметить и оценить особенности иноэтнического явления.
Рисуя широкую картину освоения русского фольклора в Великобритании и США, ученый вводит понятие "фольклористической русистики". Он не ограничивается изучением только филологических школ, а под новым углом зрения рассматривает проявления фольклоризма у разных писателей, с учетом его латентных (скрытых) истоков.
Смена научных школ в фольклористике, которой в монографии отведено немало страниц, объясняется объективностью процесса освоения разных фольклорных жанров: первостепенное изучение сказки привело к созданию мифологической школы, эпоса - к исторической. Разная глубина "исторической памяти" обусловила появление феномена "ближнего историзма" в американской науке, поскольку в США как в сравнительно новой народности, представляющей в своей основе "этнический котел", отсутствовали многие классические жанры фольклора (в первую очередь ведущие - сказка и эпос). Отсутствие таких жанров было компенсировано научным интересом к неофольклорным формам и специальной исследовательской методикой их освоения. Последовательно изучалась среда функционирования урбанизированного фольклора, его социально-бытовая роль в жизни разных слоев общества, типы коммуникации, способы хранения, носители традиций.
Автор подводит к выводу о необходимости расширения жанровой системы в фольклоре Рос ...
Читать далее