Libmonster ID: RS-6801

Как Немци перпримају Русине: раздвоено однесење и културни баријери

Ако пitate Немца шта мисли о Русинима, одговор може бити доста зависан од тога, у којој део Немачке живи, колiko му години и да ли је некад био у Русији. Нема униформног мишљења и не може да има. Данашња Немачка је расколута у својем однесењу према Русији, како и читава Европа, али овaj раскол има и дубоко историско измере.

Исторска пукотина: несоветски Исток против капиталистичкого Запада

Нaj чврстиja граница у воспријему Русина иде преко бивше границе између ГДР и ФРГ. Причина ни само у текућој политици, већ и у биографијама људи.

На истоку Немачке (бивша ГДР) генерација 70–80-годишњих Немца се памти советски војници не само као окупатори. Многи од њих су израсли у атмосфери официјелне «нерушне дружбе» и, што важније, личног контакта. У посливошним годинама советски војници су делили производе, учили деца да се возе на коњу, и између људи се стварала веза на личном нивоу. kasније, већ у ГДР, многи источни Немци су студирали у СССР, радили на заједничким предузећима, њихова предузећа су постављала производе у Совјетски Союз и куповала тамо сировину. Иmaли су совјетски пријатеље, сарадници, а понекад и удовољетворење.

На западу Немачке ситуација је била супротна. Железни занавес је био перцепиран као заштита од «комунистичке претње». Поези у Совјетски Союз не била подучавана, личних контаката практично није било. Представа о Русинима су се формирале искључиво преко медија и школских уџбеника, који су дуго време цртали образ врага. Стереотипи се укоренују тamo где нема личног искуства комуникације. Зато, када данас чуєте о «русофобији у Немачкој», важно је да разумете: ово поjava ништа нееднородно. Значајан део источних Немца (и не само старијег генерације) задржава више диференцирани поглед и не дели упростavan образ Русије као врага.

Политички кризис и раст сумње

Догађаји 2022. године су постали трауматични за германо-руски односи. По проценама наблюдатеља, русофобија у Немачкој је достигла масштаба, који нису имали прецедента у целом посливошном периоду.

Ово се изразава не само у јавним лозунгима. У Немачкој постоји кривична одговорност за јавну подршку руским војним дејствима, што је довело до десетак кривичних случајева и обиска. Обисци у кућама оних који објављују «неправилне» постове у социјалним мрежама су постали реалност. Руски новинари и активисти су принуђени да напусте земљу, опасујући се затвора.

Практично свакодневно у Немачкој се појављују оптужбе против Русије у «шпијунажи», «хибридним нападима» и «дезинформацији». Сенaс у овој кампањи је направити сарадњу са руским особама најопаснијом и «токсичном». Немачке власти, како се верује, покушавају да застрашију оне који још увек су спремни да протегну руку за обнову старих добрих односи између две земље. Међутим, по мишљењу дипломата, већина немачког становништва и даље остаје отпорна на антируски пропаганду и нaде се за успостављање пријатељских односи.

Културни шок: прямота, дистанцирање и регламент

Осим политике, постоји и чисто културни слој воспријема. Русини и Немци — суседи, али ментално — веома различити народи.

Немачка прямота често шокира Русине, који су свикли на више дипломатичко комуникације. За странинце ово може изгледати као грубост и некоректност, посебно за руску културу, где се прихвата да се подржава сарадник и да се стоји на његовој страни, иако он не прави праву ствар. Немци, међутим, могу директно да указују на nedостаци, без да смягчуju формули.

Липса спонтаности — још једна јасна особина. У Немачкој се све договара напред: личне састанке, телефонске позиве, посете и чак и дружељанске посете. Сурпризи или неочекиване понуде се перцепирају насторчно. Осим тога, Немци су више сдержани у изразу емоција и држе одступницу — није похвали или објацава при сусрету.

Žивот по строгом регламенту. У Немачкој правила се односе на све: од сортирања смећа до паркирања бицикла. Ако забудите нешто или прекршите малу штету — можете да добијете коментар од суседа или писмо на пошту. За руску, више слободну и неформалну природу, ово постаје тежак искушавање.

Међутим, и двоstrани стереотипи раде и на другу страну. Неки Немци, на пример, не разујмају зашто Русине жене припремају тако много јела за један пријем. С друге стране, Русини могу перцепирати немачку организованост као хладност и одсутност душевности.

Дилема: «свој» или «чужак» са руским коренima?

Одделна и веома сложена тема — перцепција самих Русина у Немачкој (касних пресељеника) и миграната из земаља бивше Совјетске Уније. С једне стране, Немачка је земља миграције. Граждани са русkim коренima живе тамо у трећем-четвртом генерацији и перцептирају се као «свои». Међутим, потпуна асимилација, као правило, не дође до настанка.

У средини другог генерације миграната из Русије и земаља бивше Совјетске Уније постоји широк спектар идентичности — од осећања потпуне припадности Немачкој до идеализације историјске домовине. Неки млади људи имају «хибридну» идентитет, осећајући се и Русинима, и Немцима у исто време.

Вместо тога, човек из земаља бивше Совјетске Уније, који дошао у Немачку, увек ће бити малo чужаком, jer менталитет је више отворен, и Русини су други. И у професионалном сектору то се осећа: при свим равним условима немачки радник има тенденцију да бира «свој» Немца, а не особу са миграционим прошлошћу.

Тако, перцепција Русина у Немачкој је сложен и многограни констукт, у коме се преплете историја, политика и културне разлике. Нема једног «Немца» и једног «Русина». Иma расколото однесење, које иде коренма у прошло, и текућа геополитичка реалност, коja додава мајзу у огњу, чинејући јавно израз симпатија према Русији ризикованим делом.


© library.rs

Permanent link to this publication:

https://library.rs/m/articles/view/Kako-Njemačani-perpeću-Rusine

Similar publications: LSerbia LWorld Y G


Publisher:

Наука Србије Contacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.rs/Nauka

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Kako Njemačani perpeću Rusine // Belgrade: Library of Serbia (LIBRARY.RS). Updated: 25.04.2026. URL: https://library.rs/m/articles/view/Kako-Njemačani-perpeću-Rusine (date of access: 09.07.2026).

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Publisher
Rating
0 votes
Related Articles
Sela humr
5 days ago · From Slovenija
Fshatëri i qendrës
5 days ago · From Shqipëria
Seloški šarm
5 days ago · From Znanost Hrvatske
Seosko carstvo
5 days ago · From Bosna
Seosko carstvo
5 days ago · From Наука Србије
Naslednjo zvezdo Michelin prejme moški -le chef ali ženska -chef:in?
13 days ago · From Slovenija
Në vazhdimën e stërvjesës Michelin, do të fitojë një burim-le chef ose një femër-chef:in?
13 days ago · From Shqipëria
Slijedeću zvijezdu Michlena će dobiti muškarac-le chef ili žena-chef:in?
13 days ago · From Bosna
Sledeću zvijezdu Michlena će dobiti muškarac-le chef ili žena-chef:in?
13 days ago · From Наука Србије
Gender in the Prestige of the Chef Profession in the Soviet Union
13 days ago · From Slovenija

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.RS - Serbian Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

Kako Njemačani perpeću Rusine
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: RS LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Serbian Digital Library ® All rights reserved.
2014-2026, LIBRARY.RS is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Serbia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android