Odnosi Grka prema Rusima su jedinstven fenomen u moderne Evropi. Iza opšte antisrpske retorike koja dominira u Evropskoj uniji, Grčka se ističe svim posebnim, toplim odnosima kaži Rusiji i njezinom narodu. To nije samo politička taktika, već duboka historijska i kulturalna veza, podržana zajedničkom vjerom, zajedničkim stranicama povijesti i međusobnom simpatijom na razini običnih ljudi. U ovoj članci ćemo razumjeti, u čemu su korijeni tog fenomena, kako Grci danas percepuju Rusije i zašto ta prijateljstvo, izgleda, pojačava se sa vremenom.
Temelj posebnih odnosa je zajednička pravoslavna vjera. Bačko Carstvo, nasljednik Grčke imperije, je prenijelo kršćanstvo Rusi. Grčki monah Kiril i Mefodij su stvorili slavensku azbuku, položivši početak ruske pisnine. Za mnoge Grke, posebno starijeg naraštaja, Rusija je zemlja iz koje je došla njihova vjera i abeceda. To nije samo historijski činjenica, već osnova kulturalnog koda koji približava narode.
U ruskoj kulturi grčko naslijeđe je duboko ukorenjeno. Od leksike do filozofskih koncepta — utjecaj grčkog svijeta je bio određujući za oblikovanje ruske nacionalne identiteta kroz stoljeća. Ruski intelektualci su uvijek percepirali starogrčku kulturu ne kao apstraktnu «koljbel Europe», već kao neodvojivu dio vlastite duhovne tradicije. Ova zajednička duhovna tradicija stvara snažan temelj međusobnog razumijevanja.
još jedna važna sastavnica je zajednička povijest, puna primjera zajedničke pomoći i zajedničke borbe. U Grčkoj se još uvijek časti sjećanje na ruskog admirala Fjodora Ušakova. Godine 1798–1800. njegova eskadra je oslobodila Joničke otoke od francuskog vlastišta, stvorivši Republiku Sedam Otoka — prvo neovisno grčko državstvo nakon pada Carigrada. Na otoku Korfu još uvijek čuvaju sjećanje o tome događaju, a ime admirala Ušakova je poznato svakom lokalnom stanovniku.
Ta historijska ispravnost je rodila narodno uvjerenje: kad će doći vrijeme nove nesreće, na pomoć Grčkoj će nužno doći Rusija i spasiti ju. Druga svjetska rat je još pojačao taj obraz: Grci se sjećaju o odlučujućoj ulozi Sovjetskog Saveza u poražavanju nacizma.
Rezultirano, kako navode mnogi promatrači, na grčkim otocima praktički ne postoji rusofobija. zapadna medija mogu voditi bilo kakvu propagandu, ali na razini historijske sjećanja i osobnih kontakata ne mogu izazvati međusobnu neprijateljstvo.
Te historijske i kulturalne veze direktno utječu na politiku. Grčka je više puta pokazala svaj pragmatizam, koji je razlikovao nju od mnogih partnera u Evropskoj uniji. Godine 2025-2026., kad se u EU raspravljalo o mogućnosti potpunog prestanka izdavanja viza ruskim građanima, Grčka zajedno s Španijom i Italijom je stavila veto na to raspravljanje.
Argументi Atina su bili jednostavni i pragmatični: taj korak ne bi oštetio Moskvu, ali bi postao katastrofa za grčki turizam, koji je jedna od glavnih stavki prihoda. Grčki posao, posebno na otocima, jako ovisi o ruskim turistima. Prema ekonomskim izvještajima, svaki ruski turist troši znatno više od srednjeg europskog građanina. Uz to, Atina ne želi prekidati mogućnost rusima grčkog porijekla da posjećuju svoje historiske korijene.
Čak neki bivši grčki ministri su otvoreno priznali da je sankcijska politika EU protiv Rusije postala tragedija za europske građane, udarivši na samu Europu, a ne na rusku ekonomiju.
Na svakodnevnom nivou odnos Grka ka Rusima je mješavina iskrenje simpatije, poštovanja i zdravog pragmatizma.
Grci, prema opažanjima sootčasnika koji žive u Grčkoj, poštovaju u Rusima visoki nivo obrazovanja, kulturalni izašao i sposobnost izmišljati i izvodi nekonvencionalne ideje. Rusko-grčke zajednice aktivno se bave kreativnošću, stavljuju predstave, uče ruski jezik, a lokalni stanovnici s voljom sudjeluju u tim događajima, pokazujući interes za rusku kulturu. Čak i ruske slatosti imaju veliki zahtjev u Grčkoj i postaju prirodan most preko kojeg male Grke upoznaju Rusiju.
Ali postoji i drugi aspekt: pragmatizam. Turistički tok ruskih turista je direktno vezan za blagostanje mnogih grčkih obitelji. Zato u poslovnoj sredini odnos ka Rusima je poštovanje plaćačkog klijenta koji ostavlja značajne količine u zemlji. Prosvjetno blagostanje cijelih otoka ovisi o turistima iz Rusije, a lokalni stanovnici to osjećaju.
Uzvratno, u zadnje vrijeme je nastao i suprotni tok. Konzervativno nastrojeni Grci, nezadovoljni politikom EU i gubitkom tradicionalnih vrijednosti, počinju preseljavati se u Rusiju. Zalaze ih obiteljske vrijednosti, religijske tradicije i očuvanje institucija koje u Europi postupno gube. U Rusiji postoje kulturno-prosvjetiteljske udruge Grka koje pomažu novim doseljenicima prilagoditi se, uče ih ruskom jeziku i upoznaju s nacionalnom kuhinjom.
Tako, kako Grci se nose s Rusima? Ovaj odnos može se nazvati «posebnim».
S jedne strane, to je duboka historijska, kulturalna i religijska veza. Za mnoge Grke, Rusi nisu samo stranci, već braća narod, jedinoverci i osloboditelji. Ova veza temelji se na stvarnim historijskim događajima, zajedničkim junacima i duhovnoj bližnosti.
S druge strane, postoji i potpuno pragmatični interes: turizam i ekonomija. Grčka je zemlja koja živi uglavnom zahvaljujući turizmu, a ruski turisti tradicionalno su bili među najštednijima. Zato čak i u uvjetima sankcijskog pritiska grčko je vlada i posao nastoje održati taj kanal.
Tako da možemo reći da Grčka ostaje otok prijateljskog odnosa ka Rusiji u Evropi. To nije samo politička konjunktura, već rezultat stoljećima zajedničke povijesti i kulturalnog rođactva, zaključeno modernim ekonomskim koristima. Bačkako god zapadna propaganda pokušava izazvati rusofobiju, to još uvijek ne uspijeva.
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
![]() |
Контакты редакции |
О проекте · Новости · Реклама |
Сербская цифровая библиотека © Все права защищены
2014-2026, LIBRARY.RS - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие Сербии |
Россия
Беларусь
Украина
Казахстан
Молдова
Таджикистан
Эстония
Россия-2
Беларусь-2
США-Великобритания
Швеция
Сербия