"...WITH LOVE TO RUSSIA AND TO THE RUSSIAN PEOPLE"
INTERVIEW WITH THE EGYPTIAN TRANSLATOR ABU BAKR YOUSSEF HUSSEIN Key words: Abu Bakr Youssef Hussein, Russian literature, Arabic literature Abu Bakr Youssef Hussein-translator of Russian and Soviet literature, member of the Union of Arab Writers (Damascus), honorary member of the Union of Writers of Russia. Originally from Egypt. In 1964, he graduated from the 1964-1967-Lecturer of Russian language and Literature at Ain Shams University (Cairo). 1969-1974-translator and literary editor of the newspaper Anba Mosku (Arabic edition of the newspaper Moskovskiye Novosti). 1974-1991-translator of the highest category in the publishing houses "Progress" ). 1994-2002-Correspondent of Al-Majallah (London), Al-Shurukh and Al-Khalij (UAE). 1998-2000-Correspondent of the MVS satellite channel (London). Since 2007 , he has been Rusia al-Yaum (Russia Today). - Tell us, how did you develop an interest in Russian culture and the Russian language? What influenced the choice of profession? Why did you decide to follow the path of a translator? - I started to get acquainted with Russian literature when I was still a schoolboy. I really liked the work of I. S. Turgenev "Asya", which I read in translation. Unfortunately, we didn't study foreign literature in the school curriculum, and I didn't know much about Russian literature. After finishing school, I took part in a competition held by the Egyptian Ministry of Education, and I was lucky enough to go to study in the USSR. At the Faculty of Philology of Moscow State University, I began to study Russian and later was able to read a lot of works of Russian literature, but in the original. Every year I studied at the university, my interest in Russian culture increased more and more. Because of my passion for Anton Chekhov, my friends jokingly called me "Anton Pavlovich". In my senior year, I had a desire to translate into Arabic the works of Russian classics that I had already read in the original. The dream came true a little la ... Читать далее
Read more____________________

This publication was posted on Libmonster in another country. The article seemed interesting to our editor.

Full version: https://biblioteka.by/m/articles/view/-WITH-LOVE-TO-RUSSIA-AND-TO-THE-RUSSIAN-PEOPLE
Сербиа Онлине · 485 days ago 0 83
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Publisher
Сербиа Онлине
Belgrade, Serbia
25.01.2024 (485 days ago)
Link
Permanent link to this publication:

https://library.rs/blogs/entry/-quot-WITH-LOVE-TO-RUSSIA-AND-TO-THE-RUSSIAN-PEOPLE-quot


© library.rs
 
Library Partners

LIBRARY.RS - Serbian Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
"...WITH LOVE TO RUSSIA AND TO THE RUSSIAN PEOPLE"
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: RS LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Serbian Digital Library ® All rights reserved.
2014-2025, LIBRARY.RS is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Serbia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android