za Ivana Sergejeviča Šmeljova (1873–1950) Božić Isusov bio nije samo religiozni praznik, nego centralno događanje svemira, srce nacionalnog i ličnog kozmosa. Kao jedan od najglađih pravoslavnih pisaca ruske emigracije, Šmeljov je u svom prozi stvorio idealizirani, ali priznatno-dokumentarni obraz predrevolucionarne Rusije, gdje je Božić predstavljao glavni akt godišnjeg obnovljenja svijeta, vezu između Boga, prirode, obitelji i naroda. njegove opise praznika — to nije etnografski opis, već bogoslovsko i umjetničko istraživanje same suštine Pravoslavlja kroz prizmu dječke percepcije.
Normativno prikazivanje Božića u Šmeljova dano je u vrhuncu njegovog stvaralaštva — romanu-kratkoj priči "Leto Gospodje" (1927–1948). Knjiga je izgrađena kao ciklus, gdje godišnji krug pravoslavnih praznika osmišljava se kroz sjećanja malog dječaka Vane. Božiću je posvećena ključna dio — "Praznici". Ovdje je Šmeljov realizirao svoju glavnu stvaralačku postavku: pokazati kako vjera organizira cijeli životni obrazac, prožimajući život, pretvarajući ga u byt.
Struktura božićkog mita u Šmeljovu: od postu do svetkih
Božićki post (Filipovka): To nije vrijeme mučkih, već period radostnog očekivanja, "svjetli golih". Stroga djelatnost (zagotavljanje mesa, ribe, pečenja) posvećena je cilju — dostojno dočekati Božić. Čak i stroga ograničenja u hrani doživljavaju se djecom kao dio zajedničke, osmišljene pripreme.
Socjele (Kanun Božića): kulminacija očekivanja. Šmeljov meštrovski prenosi osjećaj narastajuće svetosti. Cijeli dan je poseban: ne rade, uređuju, pripreme sočivo (kutuju). Ključni moment — pojava na nebu "Vifleemske zvijezde" (prve večernje zvijezde), nakon čega se obitelj sjedi za postnu večerju. Svijet zамира u očekivanju Čuda.
Noc i božićka zautrenja: Djed ide s ocem na službu u mrzli noći. Opis puta, svjetala, mula, gostoprimstva, crkve pune svjetla i pevanja "Hristos rođen, slavite!" — to je apoteoza liturgičkog iskustva. Šmeljov pokazuje ne vanjsku obrednost, već unutarnji iskustvo pridruženja najvećem događaju, koje se događa "ovdje i sada".
Sam praznik: Radostna razgovrana večera, opšte veselje, osjećaj prošćenja i ljubavi. Važan motiv — jedinstvo svih slojeva: u kuću trgovca dolaze pozdraviti i siromaši, i dvorani, i poslovni partneri. Svi — "vo Hristu".
Svetki: Nastavak praznika u narodnim oblicima — koljadovanje, rizani, gladjenja. Šmeljov ne suprotstavlja ih crkvenosti, već pokazuje kako prirodnu, "organičnu" dio narodno-pravoslavne kulture, gdje je smijeh i igra također posvećeni radosti o Rodilom.
Sinteza visokog i svakodnevnog: Jezik Šmeljova jedinstveno kombinira cerkvenoslavenske rječnike ("zlatne vrata", "nebeske krije") s slatkim moskovskim govorom, trgovskim i dvorskim prostorječem. To stvara učinak potpunog potapanja u stvarnost.
Simbolika hrane: Praznična večera nije samo posludio, već simbol evharističkog večera, jedinstva i bogatstva božanskog darova. Opisi jela ("gus s jabukama", "svinjska glava s hrenom", zvar, praljaci) postaju dio svjetih djela.
Svetlo i mróz kao simboli: Prozirajući sve pričanje luti moskovski mróz nije neprijateljska sila, već simbol očiscenja, blagodatne stude, na pozadini koje je posebno jasno svjetlo vjere, domaćeg ognjišta i crkvenih svjetaca. Svetlo (od zvijezde, svjetaca, lampa, leda) — glavna metafora praznika.
Figura oca: Snažan, pravedan, bogobosnjeni gospodar i vođa obitelji, Sergej Ivanovič, predstavlja za Šmeljova ideal "svetog svjetovca", uređujući život i kuću po zakonima vjere. njegova uloga u pripremi i provođenju praznika je ključna.
Bogoslovski smisao: Božić kao pobjeda nad smrću
za Šmeljova emigranta, koji je preživio gubitak sina i domovine, sjećanje na Božić je dobilo metafizičko značenje. To nije nосталgički bijeg, već afirmacija vječnih, neumirnih osnova bytija. U Božiću je vidio garantiju da uništeni svijet "Svete Rusi" ne umre konačno, jer je ukorenjen u događaju Bogovoplođenja, koje iznad vremena. Radost Vane iz "Leta Gospodnjeg" — to je radost cijele izgubljenе Rusije, sačuvana u riječi kao svjetište.
Prikaz Božića u Šmeljovu stoji posebno u ruskoj književnosti:
On se razlikuje od biografskih crteža u Ljuskovu ili Čehovu većom liturgijskom i bogoslovskom načinom.
On se razlikuje od gogoljeve tradicije sa njegovim humorom i groteskom dubokim lirizmom i odsustvom ironije.
On se razlikuje od dostojevskog analiza "podpolja" duše — jasnom, sunčanom, gotovo bezgrješnom slikom svijeta dječke vere.
Božićke poglavlja Šmeljova — to je više nego književnost. To je akt stvaranja i čuvanja svijeta u njegovom idealnom, posvećenom obliku. Kroz magično točno, bogato slikama i mirisima opis on je uspio učiniti praznik Božić vječno trajućim, dostupnim svakom čitatelju. njegovo stvaralaštvo je postalo za rusku emigraciju (a kasnije i za Rusiju) tim samim "božićkim svjetlom" u tamnosti povijesnih katastrofa, podsjetnikom o duhovnoj domovini, koja nije u geografiji, već u vjeri i sjećanju. Šmeljov je pokazao Božić kao čudo domaćeg, toplog, jestivog Boga, koji dolazi ne kao grozni Sudija, već kao Mlađenac, oko kojeg prirodno i radostno se okuplja cijela život — od crkve do konjske staje, od trgovske kuće do siromašne lache. U tome je glavna snaga i tajna njegovog božićkog mita, koji je učinio njegove tekstove neizmjernim čitanjem za mnoga generacija u dan pred svetlim praznikom.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Serbian Digital Library ® All rights reserved.
2014-2026, LIBRARY.RS is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Serbia |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2