Ne shohet Ditin e gjuhës ruse 6 qershor, në ditën e lindjes së Puškinit. Por gjuha jeton jo vetëm në muze dhe libra. ajo fryhet në chat, në video TikTok, në reklame, në komentet e shqetësueshëm në njoftime. Çfarë është e vërtetë? dhe çfarë do të jetë pas 20 vitesh? Rreth kësaj - pa panikë, pa entuziazm, me rrenjësi.
Rusa është një nga gjashtë gjuhët zyrtare të ONU. Rreth 260 milionë njerëz në botë flasin gjuhën ruse. ajo ka 8-ën pozitë sipas shpërndarjes (pas kinezishtes, spanjishtes, anglishtes). Në shtetet e ish-Sovjetikut (Kazakistan, Belarus, Kirgizistan) ajo mbahet si gjuha e komunikimit mes nacionaliteteve. Por pozitët e saj po qëndrohen: gjëngja në Bjellorusi, Gjeorgji, Ukrainë përdorin ruse më pak. Në Rusi, numri i folësve ruse po shkretë, për shkak të migrimit dhe demografisë. Por më së shumti - gjuha ndryshon.
Tendencat kryesore: zhvillime (praktikisht të gjitha teknologjia të reja arrijnë me anglisht); shkurtësi (frazat e shkurtra, emoji, shkurtimesh - «лол», «кек», «хз»); hollësia e normës («ихний», «лохи» në njoftime); rritja e leksikologjisë së gabuar (vetëm në internet). Shumë njerëz shkojnë në alarm: gjuha po vdes. Por kjo nuk është vdekje, por transformim. Gjuha letrare mbahet në libra dhe dokumenta zyrtare, ndërsa gjuha e folur ndryshon. Problemot nuk janë në ndryshime, por në ndarje: shkolla mëson një gjë, jetës e mësojnë gjysmën tjetër. Fëmijët nuk kuptojnë klasikën, ndërsa të rriturit nuk kuptojnë slenget.
6 qershor është jo ditë e gjuhështarit. Kjo është ditë për të gjithë, të cilët flasin gjuhën ruse. Në shkolla zhvillonin diktata, në biblioteka - lexime me zë. Në rrjetet sociale - flashmob «mijëshkruar pëshkulli i Puskinit». Por mendja kryesore është të shpikim kujtesë për mënyrën e përdorimit të gjuhës. Jo me qëllim «të kërcënoj për gabim», por me qëllim të mendojmë: është tjetër që na jepim përgjigje? Kuptojmëme njëri-tjetrin? Nuk është koha që të paqartësim gjuhën nga shumica e fjalëve të padëshirueshme?
Shkencat e kompjuterit shkruajnë tekste në gjuhën ruse më mirë se shumë njerëz. Ata nuk bëjnë gabime ortografike. Por ata nuk kuptojnë kontekstin, ironinë, bukurinë. Në futje, mund të jetë situata kur tekstet masive (njoftimet, raportet, reklamat) do të jenë prodhuar nga AI, ndërsa gjuha e jetës së rrethit do të mbahet vetëm në komunikimin personal. Sëbashku me globalizimin: anglishtja po hynë në të gjitha fushat - IT, shkencë, biznes. Shkencëtarët e reja preferojnë të publikojnë në anglisht. Rusa rrezikon të bëhet gjuhë «domësore», jo gjuhë shkencë. Kjo është një provokim.
Prognozimet: do të mbeten dialetet? Jo, ata kanë qenë gati të shkrënuar (dështuar TV dhe internetin). Do të shfaqet «gjuha re»? Pjesërisht: shkurtime gjuhësore (rënja e rradhës?), rritja e strukturave analitike (si në anglisht). Por rusa është shumë e pasur që të qëndrohet plotësisht e rëndësishme. Së shumti, do të jetë ndarje: rusa elitare ( për literaturë, shkencë) dhe e shkurtime ( për chat). Problemot janë se elitarja mund të jetë e njohur vetëm nga disa. Misioni i Ditës së Gjuhës Ruse është të mos lejojë që propati të bëhet bezë.
Puškin sot është jo vetëm poet. Ai është filtri. Ai nuk mund të konsiderohet si një përbërës i kultures ruse. Por kjo nuk duhet të jetë arsye për snobizëm. Puškin duhet të jetë jo vetëm muzevizuar, por edhe njerëz. Të përsëritur me gjuhën moderne, të gjenden paralele me ditën e sotme. Atëherë ai do të jetë jo një burrë vdekur, por një etalon i jetës.
Gjuha ruse nuk do të vdes deri sa ajo do të flitet dhe shkruhet. Por ajo mund të bëhet e shkurtër, e shumëfishtë dhe e keq. Ditja e Gjuhës Ruse është jo festë, por njoftim. Ne jemi të përgjegjshëm për se si do të hyjë në dorët e shtënieve.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Serbian Digital Library ® All rights reserved.
2014-2026, LIBRARY.RS is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Serbia |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2